Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en tiu tempo malsanigxis abija, filo de jerobeam.
În vremea aceea, s'a îmbolnăvit abiia, fiul lui ieroboam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj inter rehxabeam kaj jerobeam estis milito dum ilia tuta vivo.
totdeauna a fost război între roboam şi ieroboam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en la dek-oka jaro de la regxo jerobeam ekregxis abija super judujo.
În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, peste iuda a început să domnească abia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en la dudeka jaro de la regxado de jerobeam super izrael ekregxis asa super judujo.
În al douăzecilea an al lui ieroboam, împăratul lui israel, a început să domnească peste iuda asa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj jerobeam diris en sia koro:nun la regno povas reveni al la domo de david;
ieroboam a zis în inima sa: ,,Împărăţia s'ar putea acum să se întoarcă la casa lui david.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj jerobeam ne plu refortigxis en la tempo de abija. kaj la eternulo frapis lin, kaj li mortis.
ieroboam n'a mai avut putere pe vremea lui abia, şi domnul l -a lovit, şi a murit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en la dek-oka jaro de la regxo jerobeam, filo de nebat, ekregxis abijam super judujo.
În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, fiul lui nebat, a început să împărăţească peste iuda abiam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj jerobeam prikonstruis sxehxemon sur la monto de efraim kaj eklogxis en gxi; kaj li eliris el tie kaj konstruis penuelon.
ieroboam a zidit sihemul pe muntele lui efraim, şi a locuit acolo; apoi a ieşit de acolo, şi a zidit penuel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dume jerobeam cxirkauxirigis embuskon, kiu aperis malantaux ili; tiamaniere estis militistoj antaux la judoj kaj embusko malantaux ili.
ieroboam i -a luat pe din apoi, cu ajutorul unor oameni puşi la pîndă, aşa că oştile lui erau în faţa lui iuda, iar cei ce stăteau la pîndă erau înapoia lor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj jehoasx ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en samario kun la regxoj de izrael. kaj anstataux li ekregxis lia filo jerobeam.
ioas a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat la samaria, cu împăraţii lui israel. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ieroboam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxiuj ili estis genealogie enskribitaj en la tempo de jotam, regxo de judujo, kaj en la tempo de jerobeam, regxo de izrael.
toţi au fost scrişi în spiţele de neamuri, pe vremea lui iotam, împăratul lui iuda, şi pe vremea lui ieroboam, împăratul lui israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar mi levis vin el la polvo kaj faris vin reganto super mia popolo izrael kaj vi iras laux la vojo de jerobeam kaj pekigas mian popolon izrael, incitante min per iliaj pekoj,
,,eu te-am ridicat din ţărînă, şi te-am pus mai mare peste poporul meu israel; dar pentrucă ai umblat pe calea lui ieroboam, şi ai făcut pe poporul meu israel să păcătuiască, pentruca să mă mînii prin păcatele lor,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nadab, filo de jerobeam, farigxis regxo super izrael en la dua jaro de asa, regxo de judujo; kaj li regxis super izrael du jarojn.
nadab, fiul lui ieroboam, a început să domnească peste israel, în al doilea an al lui asa, împăratul lui iuda. el a domnit doi ani peste israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija starigxis supre sur la monto cemaraim, kiu estas en la montaro de efraim, kaj diris:auxskultu min, ho jerobeam kaj la tuta izrael!
depe vîrful muntelui Ţemaraim, care face parte din muntele lui efraim, abia s'a sculat şi a zis: ,,ascultă-mă, ieroboame, şi tot israelul!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija eliris en la militon kun anaro da bonaj militistoj, konsistanta el kvarcent mil viroj elektitaj; jerobeam eliris en la militon kontraux li kun okcent mil viroj elektitaj, bonaj militistoj.
abia a început lupta cu o oaste de războinici viteji, patrusute de mii de oameni aleşi; şi ieroboam s'a înşiruit de bătaie împotriva lui cu opt sute de mii de oameni aleşi, războinici viteji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en la tridek-oka jaro de azarja, regxo de judujo, zehxarja, filo de jerobeam, farigxis regxo super izrael en samario, kaj li regxis ses monatojn.
În al treizeci şi optulea an al lui azaria, împăratul lui iuda, a început să domnească peste israel la samaria zaharia, fiul lui ieroboam. a domnit şase luni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la regxo ne auxskultis la popolon; cxar estis destinite de la eternulo, por ke plenumigxu lia vorto, kiun la eternulo diris per ahxija, la sxiloano, al jerobeam, filo de nebat.
astfel împăratul n'a ascultat pe popor; căci lucrul acesta a fost cîrmuit de domnul, în vederea împlinirii cuvîntului, pe care -l spusese domnul prin ahia din silo lui ieroboam, fiul lui nebat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amacja, pastro el bet-el, sendis al jerobeam, regxo de izrael, por diri:amos faras kontraux vi ribelon meze de la domo de izrael; la lando ne povas toleri cxiujn liajn vortojn;
atunci amaţia, preotul din betel, a trimes să spună lui ieroboam, împăratul lui israel: ,,amos unelteşte împotriva ta în mijlocul casei lui israel; ţara nu poate să sufere toate cuvintele lui!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: