Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed la malpiuloj estas kiel malkvieta maro, kiu ne povas trankviligxi kaj kies akvo eljxetas sxlimon kaj koton.
А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed la langon neniu povas subigi; gxi estas malkvieta malbono, plena de mortiga veneno.
а язык укротить никто из людей не может: это – неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar la eternulo ruinigas babelon kaj pereigas gxin kun gxia granda bruo; iliaj ondoj bruas kiel granda akvo, auxdigxas ilia malkvieta vocxo.
ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili diris al li:kion ni faru kun vi, por ke la maro kvietigxu por ni? cxar la maro farigxis cxiam pli kaj pli malkvieta.
И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj mi vidis, jen malkvieta vento venis el la nordo kun granda nubo kaj flamanta fajro; brilo estis cxirkauxe de gxi, kaj el interne, el la mezo de la fajro, iris tre hela lumo.
И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: