Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la akuzantoj, starigxinte, prezentis pri li nenian kulpigon tian, kian mi atendis,
Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj pauxlo, starigxinte kaj gestinte per la mano, diris: izraelidoj, kaj vi, kiuj timas dion, auxskultu.
Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj en tiuj tagoj petro, starigxinte meze de la fratoj, diris (kaj multego da personoj estis kune, cxirkaux cent dudek):
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sur mia gardista posteno mi staris; kaj, starigxinte sur turo, mi observis, por vidi, kion li diros al mi kaj kion mi devas respondi al la riprocxo kontraux mi.
На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне, и что мне отвечать по жалобе моей?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam ili jam de longe nenion mangxis, pauxlo, starigxinte meze de ili, diris:ho viroj, vi devis auxskulti min, kaj ne sxipiri el kreto, kaj ne suferi cxi tiun difekton kaj perdon.
И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: