Вы искали: vantajxon (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

vantajxon

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

kaj denove mi turnigxis, kaj vidis vantajxon sub la suno:

Турецкий

güneşin altında bir boş şey daha gördüm:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ekzistas multe da aferoj, kiuj plimultigas la vantajxon; kian do superecon havas la homo?

Турецкий

bunun kime yararı olur?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

homidoj, gxis kiam mia honoro estos malhonorata? gxis kiam vi amos vantajxon kaj celos malveron? sela.

Турецкий

yalan peşinde koşacaksınız? |isela

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la eternulo:kian maljustajxon viaj patroj trovis en mi, ke ili malproksimigxis de mi kaj sekvis vantajxon kaj mem vantigxis?

Турецкий

kendileri de değersiz oldular.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

neniu procesas honeste, kaj neniu jugxas juste; oni fidas vantajxon kaj parolas malveron, gravedigxas per malhonestajxo kaj naskas krimon.

Турецкий

fesada gebe kalıp kötülük doğuruyorlar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili malestimis liajn legxojn, kaj lian interligon, kiun li faris kun iliaj patroj, kaj liajn avertojn, per kiuj li avertis ilin, kaj ili sekvis vantajxon kaj vantigxis, kaj sekvis la naciojn, kiuj estis cxirkaux ili kaj pri kiuj la eternulo ordonis al ili, ke ili ne imitu ilin;

Турецкий

tanrının kurallarını, uyarılarını ve atalarıyla yaptığı antlaşmayı hiçe sayarak değersiz putların ardınca gittiler, böylece kendi değerlerini de yitirdiler. Çevrelerindeki uluslar gibi yaşamamaları için rab kendilerine buyruk verdiği halde, ulusların törelerine göre yaşadılar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,995,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK