Вы искали: forlasis (Эсперанто - Украинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Ukrainian

Информация

Esperanto

forlasis

Ukrainian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Украинский

Информация

Эсперанто

li forlasis nin tiel.

Украинский

Этот парень нас бросил!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj forlasis lin kaj forkuris.

Украинский

І, покинувши Його, всі повтікали.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili tuj forlasis la retojn, kaj sekvis lin.

Украинский

І, зараз покинувши неводи свої, пійшли слїдом за Ним.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li forlasis cxion, kaj levigxis, kaj sekvis lin.

Украинский

І, зоставивши все, уставши пійшов слїдом за Ним.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed mi havas kontraux vi, ke vi forlasis vian unuan amon.

Украинский

Тільки ж маю проти тебе, що ти любов твою перву оставив.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili tuj forlasis la sxipeton kaj sian patron, kaj sekvis lin.

Украинский

Вони ж зараз, покинувши човен і батька свого, пійшли слїдом за Ним.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ci havis talenton, ci delogis min, kaj poste ci min forlasis.

Украинский

У тебя был талант, ты меня соблазнил, а потом бросил. Алло?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la diablo forlasis lin, kaj jen angxeloj venis kaj servadis al li.

Украинский

Зоставив тоді Його диявол, і ось ангели приступили й служили Йому.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam ili surbordigis siajn sxipetojn, ili forlasis cxion, kaj sekvis lin.

Украинский

І пригнавши вони човни свої до берега, та покинувши все, пійшли слідом за Ним.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li tusxis sxian manon, kaj la febro forlasis sxin; kaj sxi levigxis kaj servis al li.

Украинский

І приторкнувсь до руки її, й покинула пропасниця її, й вставши вона, послуговала їм.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxe mia unua pledo, neniu staris kun mi, sed cxiuj min forlasis; tio ne estu kalkulita kontraux ili.

Украинский

У перве моє одвітуваннє нїкого не було зо мною, а всї мене покинули; нехай не полічить ся їм.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj starante super sxi, li admonis la febron; kaj gxi forlasis sxin, kaj sxi tuj levigxis kaj servis al ili.

Украинский

І, ставши над нею, погрозив пропасниці, і покинула її; зараз же уставши, послугувала їм.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar demas min forlasis, amante la nunan mondon, kaj iris al tesaloniko; kreskens al galatujo, tito al dalmatujo.

Украинский

Димас бо мене покинув, полюбивши нинїшнїй вік, та й пійшов у Солунь; Крискент в Галатию, Тит в Далматию;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiu, kiu forlasis domojn aux fratojn aux fratinojn aux patron aux patrinon aux infanojn aux kampojn pro mia nomo, ricevos multoble kaj heredos eternan vivon.

Украинский

І кожен, хто покинув доми, або братів, або сестер, або батька, або матїр, або жінку, або дїтей, або поля, задля імя мого, в сотеро прийме, й життє вічне осягне.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj angxelojn, kiuj ne konservis sian regadon, sed forlasis sian propran logxejon, li rezervis sub mallumo en katenoj cxiamaj gxis la jugxo en la granda tago.

Украинский

І ангелів, що не схоронили свого начальства, оставивших свої оселї, про суд великого дня вічнїми оковами під темрявою схоронив.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al ili:vere mi diras al vi:estas neniu, kiu forlasis domon aux edzinon aux fratojn aux gepatrojn aux infanojn pro la regno de dio,

Украинский

Він же рече їм: Істино, істино глаголю вам: Що нема нікого, хто покинув господу, або родителїв, або братів, або жінку, або дїти задля царства Божого,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jesuo diris:vere mi diras al vi:ekzistas neniu, kiu forlasis domon aux fratojn aux fratinojn aux patrinon aux patron aux infanojn aux kampojn pro mi kaj pro la evangelio,

Украинский

Озвав ся ж Ісус і рече: Істино глаголю вам: Нема чоловіка, що покинув домівку, або братів, або сестер, або батька, або матір, або жінку, або дїтей, або поля ради мене і євангелиї,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxirkaux la nauxa horo jesuo ekkriis per lauxta vocxo, dirante:eli, eli, lama sabahxtani? tio estas:mia dio, mia dio, kial vi forlasis min?

Украинский

Коло девятої ж години покликнув Ісус великим голосом, глаголючи: Ілі, Ілі лама савахтані; те єсть: Боже мій. Боже мій, чом мене покинув єси?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,537,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK