Вы искали: defalis (Эсперанто - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

French

Информация

Esperanto

defalis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Французский

Информация

Эсперанто

forko defalis la tablon.

Французский

une fourchette est tombée de la table.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la folioj defalis sur la grundon.

Французский

les feuilles tombaient sur le sol.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

moab defalis de izrael post la morto de ahxab.

Французский

moab se révolta contre israël, après la mort d`achab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

via prapatro pekis, kaj viaj profetoj defalis de mi.

Французский

ton premier père a péché, et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.

Французский

ils ont, comme le vulgaire, transgressé l`alliance; c`est alors qu`ils m`ont été infidèles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

revenu al tiu, de kiu tiel profunde defalis la filoj de izrael.

Французский

revenez à celui dont on s`est profondément détourné, enfants d`israël!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

defalis la krono de nia kapo; ho ve al ni, ke ni pekis!

Французский

la couronne de notre tête est tombée! malheur à nous, parce que nous avons péché!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed cxi tiu popolo havas koron defaleman kaj neobeeman, ili defalis kaj foriris.

Французский

ce peuple a un coeur indocile et rebelle; ils se révoltent, et s`en vont.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili defalis kaj perfidigxis, kiel iliaj patroj, returnigxis, kiel malfidinda pafarko;

Французский

ils s`éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, ils tournèrent, comme un arc trompeur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kial vi volas disputi kun mi? vi cxiuj defalis de mi, diras la eternulo.

Французский

pourquoi contesteriez-vous avec moi? vous m`avez tous été infidèles, dit l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tiujn, kiuj defalis de la eternulo, kiuj ne sercxis la eternulon kaj ne turnis sin al li.

Французский

ceux qui se sont détournés de l`Éternel, et ceux qui ne cherchent pas l`Éternel, qui ne le consultent pas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tamen la edomidoj restis defalintaj de judujo gxis la nuna tago. tiam defalis ankaux libna en la sama tempo.

Французский

la rébellion d`Édom contre l`autorité de juda a duré jusqu`à ce jour. libna se révolta aussi dans le même temps.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li levis la mantelon de elija, kiu defalis de li, kaj reiris kaj starigxis sur la bordo de jordan.

Французский

et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. puis il retourna, et s`arrêta au bord du jourdain;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

diru al la regxo kaj al la regxino:sidigxu pli malalte, cxar la krono de via majesto defalis de via kapo.

Французский

dis au roi et à la reine: asseyez-vous à terre! car il est tombé de vos têtes, le diadème qui vous servait d`ornement.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj defalis, ne estas eble renovigi ilin ankoraux al pento, dum ili rekrucumas al si la filon de dio kaj elmetas lin al publika malhonoro.

Французский

et qui sont tombés, soient encore renouvelés et amenés à la repentance, puisqu`ils crucifient pour leur part le fils de dieu et l`exposent à l`ignominie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed ili defalis de dio de iliaj patroj, kaj malcxaste sekvis la diojn de la enlandaj popoloj, kiujn dio ekstermis antaux ili;

Французский

mais ils péchèrent contre le dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que dieu avait détruits devant eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en lia tempo venis nebukadnecar, regxo de babel; kaj jehojakim estis lia subulo dum tri jaroj, sed poste li defalis de li.

Французский

de son temps, nebucadnetsar, roi de babylone, se mit en campagne. jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo estis kun li; cxie, kien li iris, li agis prudente. li defalis de la regxo de asirio kaj cxesis servi al li.

Французский

et l`Éternel fut avec Ézéchias, qui réussit dans toutes ses entreprises. il se révolta contre le roi d`assyrie, et ne lui fut plus assujetti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi purigos ilin de cxiuj iliaj malbonagoj, per kiuj ili pekis antaux mi; kaj mi pardonos cxiujn iliajn krimojn, per kiuj ili pekis antaux mi kaj defalis de mi.

Французский

je les purifierai de toutes les iniquités qu`ils ont commises contre moi, je leur pardonnerai toutes les iniquités par lesquelles ils m`ont offensé, par lesquelles ils se sont révoltés contre moi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la izraelidoj defalis de la domo de david, kaj prenis al si kiel regxon jerobeamon, filon de nebat; kaj jerobeam deturnis izraelon de la eternulo kaj entiris ilin en grandan pekon.

Французский

car israël s`était détaché de la maison de david, et ils avaient fait roi jéroboam, fils de nebath, qui les avait détournés de l`Éternel, et avait fait commettre à israël un grand péché.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,448,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK