Sie suchten nach: defalis (Esperanto - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

French

Info

Esperanto

defalis

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Französisch

Info

Esperanto

forko defalis la tablon.

Französisch

une fourchette est tombée de la table.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la folioj defalis sur la grundon.

Französisch

les feuilles tombaient sur le sol.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

moab defalis de izrael post la morto de ahxab.

Französisch

moab se révolta contre israël, après la mort d`achab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

via prapatro pekis, kaj viaj profetoj defalis de mi.

Französisch

ton premier père a péché, et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.

Französisch

ils ont, comme le vulgaire, transgressé l`alliance; c`est alors qu`ils m`ont été infidèles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

revenu al tiu, de kiu tiel profunde defalis la filoj de izrael.

Französisch

revenez à celui dont on s`est profondément détourné, enfants d`israël!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

defalis la krono de nia kapo; ho ve al ni, ke ni pekis!

Französisch

la couronne de notre tête est tombée! malheur à nous, parce que nous avons péché!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed cxi tiu popolo havas koron defaleman kaj neobeeman, ili defalis kaj foriris.

Französisch

ce peuple a un coeur indocile et rebelle; ils se révoltent, et s`en vont.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili defalis kaj perfidigxis, kiel iliaj patroj, returnigxis, kiel malfidinda pafarko;

Französisch

ils s`éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, ils tournèrent, comme un arc trompeur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kial vi volas disputi kun mi? vi cxiuj defalis de mi, diras la eternulo.

Französisch

pourquoi contesteriez-vous avec moi? vous m`avez tous été infidèles, dit l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj tiujn, kiuj defalis de la eternulo, kiuj ne sercxis la eternulon kaj ne turnis sin al li.

Französisch

ceux qui se sont détournés de l`Éternel, et ceux qui ne cherchent pas l`Éternel, qui ne le consultent pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tamen la edomidoj restis defalintaj de judujo gxis la nuna tago. tiam defalis ankaux libna en la sama tempo.

Französisch

la rébellion d`Édom contre l`autorité de juda a duré jusqu`à ce jour. libna se révolta aussi dans le même temps.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li levis la mantelon de elija, kiu defalis de li, kaj reiris kaj starigxis sur la bordo de jordan.

Französisch

et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. puis il retourna, et s`arrêta au bord du jourdain;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

diru al la regxo kaj al la regxino:sidigxu pli malalte, cxar la krono de via majesto defalis de via kapo.

Französisch

dis au roi et à la reine: asseyez-vous à terre! car il est tombé de vos têtes, le diadème qui vous servait d`ornement.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj defalis, ne estas eble renovigi ilin ankoraux al pento, dum ili rekrucumas al si la filon de dio kaj elmetas lin al publika malhonoro.

Französisch

et qui sont tombés, soient encore renouvelés et amenés à la repentance, puisqu`ils crucifient pour leur part le fils de dieu et l`exposent à l`ignominie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed ili defalis de dio de iliaj patroj, kaj malcxaste sekvis la diojn de la enlandaj popoloj, kiujn dio ekstermis antaux ili;

Französisch

mais ils péchèrent contre le dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que dieu avait détruits devant eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en lia tempo venis nebukadnecar, regxo de babel; kaj jehojakim estis lia subulo dum tri jaroj, sed poste li defalis de li.

Französisch

de son temps, nebucadnetsar, roi de babylone, se mit en campagne. jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la eternulo estis kun li; cxie, kien li iris, li agis prudente. li defalis de la regxo de asirio kaj cxesis servi al li.

Französisch

et l`Éternel fut avec Ézéchias, qui réussit dans toutes ses entreprises. il se révolta contre le roi d`assyrie, et ne lui fut plus assujetti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi purigos ilin de cxiuj iliaj malbonagoj, per kiuj ili pekis antaux mi; kaj mi pardonos cxiujn iliajn krimojn, per kiuj ili pekis antaux mi kaj defalis de mi.

Französisch

je les purifierai de toutes les iniquités qu`ils ont commises contre moi, je leur pardonnerai toutes les iniquités par lesquelles ils m`ont offensé, par lesquelles ils se sont révoltés contre moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar la izraelidoj defalis de la domo de david, kaj prenis al si kiel regxon jerobeamon, filon de nebat; kaj jerobeam deturnis izraelon de la eternulo kaj entiris ilin en grandan pekon.

Französisch

car israël s`était détaché de la maison de david, et ils avaient fait roi jéroboam, fils de nebath, qui les avait détournés de l`Éternel, et avait fait commettre à israël un grand péché.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,447,272 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK