Вы искали: starigxu (Эсперанто - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

French

Информация

Esperanto

starigxu

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Французский

Информация

Эсперанто

prenu sxildon kaj armilojn, kaj starigxu, por helpi min.

Французский

saisis le petit et le grand bouclier, et lève-toi pour me secourir!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

metu malvirtulon super lin; kaj kontrauxulo starigxu cxe lia dekstra mano.

Французский

place-le sous l`autorité d`un méchant, et qu`un accusateur se tienne à sa droite!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se vi povas, respondu al mi; armu vin kontraux mi, kaj starigxu.

Французский

si tu le peux, réponds-moi, défends ta cause, tiens-toi prêt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo diris:jen estas loko cxe mi; starigxu sur la roko.

Французский

l`Éternel dit: voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.

Последнее обновление: 2012-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ecx nun starigxu, kaj vidu tiun grandan faron, kiun la eternulo faros antaux vi.

Французский

attendez encore ici, et voyez le prodige que l`Éternel va opérer sous vos yeux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne montru vin granda antaux la regxo, kaj sur la loko de eminentuloj ne starigxu;

Французский

ne t`élève pas devant le roi, et ne prends pas la place des grands;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la regxo diris:deturnigxu, kaj starigxu tie. kaj li deturnigxis, kaj starigxis.

Французский

et le roi dit: mets-toi là de côté. et achimaats se tint de côté.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al mi:ho filo de homo, starigxu sur viaj piedoj, kaj mi parolos al vi.

Французский

il me dit: fils de l`homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

antaux grizulo starigxu, kaj respektu la vizagxon de maljunulo, kaj timu vian dion:mi estas la eternulo.

Французский

tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. tu craindras ton dieu. je suis l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxi tiuj starigxu por malbenado sur la monto ebal:ruben, gad kaj asxer kaj zebulun, dan kaj naftali.

Французский

et ruben, gad, aser, zabulon, dan et nephthali, se tiendront sur le mont Ébal, pour prononcer la malédiction.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nun starigxu, kaj mi faru jugxan analizon koncerne vin antaux la eternulo pri cxiuj bonfaroj de la eternulo, kiujn li faris al vi kaj al viaj patroj.

Французский

maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l`Éternel sur tous les bienfaits que l`Éternel vous a accordés, à vous et à vos pères.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kun nenia bruto kusxu, malpurigxante per gxi; kaj virino ne starigxu antaux bruto, por kunigxi:tio estas fiajxo.

Французский

tu ne coucheras point avec une bête, pour te souiller avec elle. la femme ne s`approchera point d`une bête, pour se prostituer à elle. c`est une confusion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kun kio mi povas starigxi antaux la eternulo, klinigxi antaux dio en la alto? cxu mi starigxu antaux li kun bruloferoj, kun jaragxaj bovidoj?

Французский

avec quoi me présenterai-je devant l`Éternel, pour m`humilier devant le dieu très haut? me présenterai-je avec des holocaustes, avec des veaux d`un an?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxi tiuj starigxu, por beni la popolon, sur la monto gerizim, kiam vi transiros jordanon:simeon kaj levi kaj jehuda kaj isahxar kaj jozef kaj benjamen.

Французский

lorsque vous aurez passé le jourdain, siméon, lévi, juda, issacar, joseph et benjamin, se tiendront sur le mont garizim, pour bénir le peuple;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed li sciis iliajn pensojn, kaj li diris al la viro, kiu havis la manon velkintan:levigxu, kaj starigxu en la mezo. kaj li levigxis kaj starigxis.

Французский

mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l`homme qui avait la main sèche: lève-toi, et tiens-toi là au milieu. il se leva, et se tint debout.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed vi nun forrifuzis vian dion, kiu savas vin el cxiuj viaj mizeroj kaj suferoj, kaj vi diris al li:regxon starigu super ni. starigxu do nun antaux la eternulo laux viaj triboj kaj familioj.

Французский

et aujourd`hui, vous rejetez votre dieu, qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances, et vous lui dites: Établis un roi sur nous! présentez-vous maintenant devant l`Éternel, selon vos tribus et selon vos milliers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iru al faraono matene; li eliros al la akvo; starigxu renkonte al li sur la bordo de la rivero, kaj la bastonon, kiu transformigxis en serpenton, prenu en vian manon.

Французский

va vers pharaon dès le matin; il sortira pour aller près de l`eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

alvoku multajn kontraux babelon, cxiujn, kiuj strecxas pafarkon; starigxu tendare cxirkaux gxi, ke neniu povu forsavigxi el gxi; repagu al gxi laux gxiaj agoj:cxion, kion gxi faris, faru al gxi; cxar gxi estis malhumila kontraux la eternulo, kontraux la sanktulo de izrael.

Французский

appelez contre babylone les archers, vous tous qui maniez l`arc! campez autour d`elle, que personne n`échappe, rendez-lui selon ses oeuvres, faites-lui entièrement comme elle a fait! car elle s`est élevée avec fierté contre l`Éternel, contre le saint d`israël.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,716,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK