Вы искали: songxo (Эсперанто - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Croatian

Информация

Esperanto

songxo

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Хорватский

Информация

Эсперанто

tio estas la songxo. nun ni diros al la regxo la signifon.

Хорватский

to bijaše sanja; a njezino æemo znaèenje reæi pred kraljem."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxe tio mi vekigxis kaj ekrigardis, kaj mia songxo estis agrabla por mi.

Хорватский

kao ono: 'Èim se probudih, pogledah: sladak li bijaše sanak moj!'"

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxar songxo prezentigxas per multe da agado, kaj parolo de malsagxulo konsistas el multe da vortoj.

Хорватский

kad zavjetuješ štogod bogu, odmah to izvrši, jer njemu nisu mili bezumnici. zato ispuni svaki svoj zavjet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi vidis en songxo: jen sep spikoj elkreskis sur unu spiktrunko, plenaj kaj bonaj;

Хорватский

zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en songxo, en nokta vizio, kiam sur la homojn falis dormo, kiam ili dormas sur la lito,

Хорватский

u snovima, u viðenjima noænim, kada san dubok ovlada ljudima i na ležaju dok tvrdo snivaju,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed kiam herodo mortis, jen angxelo de la eternulo aperis en songxo al jozef en egiptujo, dirante:

Хорватский

nakon herodova skonèanja, gle, anðeo se gospodnji javi u snu josipu u egiptu:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en gibeon la eternulo aperis al salomono nokte en songxo, kaj dio diris:petu, kion mi donu al vi.

Хорватский

u gibeonu se jahve javi salomonu noæu u snu. bog reèe: "traži što da ti dadem."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj la maldikaj spikoj englutis la sep spikojn dikajn kaj plenajn. kaj faraono vekigxis, kaj vidis, ke tio estis songxo.

Хорватский

Šturi klasovi proždru sedam jedrih i punih klasova. i faraon se probudi, i gle: bio je to san.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiel songxo, kiel nokta vizio estos la multo de la popoloj, kiuj batalos kontraux ariel kaj kontraux cxiuj liaj fortikajxoj kaj kiuj premos lin.

Хорватский

bit æe k'o san, utvara noæna: mnoštvo svih naroda što vojuje s arielom i svih onih koji zavojštiše na nj i na utvrde njegove i koji ga odasvud pritijesniše.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam dio aperis al laban la siriano nokte en la songxo, kaj diris al li: gardu vin, ke vi ne parolu kun jakob bone nek malbone.

Хорватский

ali se bog ukaza aramejcu labanu, noæu u snu, te mu reèe. "pazi da protiv jakova ne poduzimlješ ništa, ni dobro ni zlo!"

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj dio venis al abimelehx nokte en la songxo, kaj diris al li: vi mortos pro la virino, kiun vi prenis, cxar sxi estas edzino de edzo.

Хорватский

ali bog doðe abimeleku noæu u snu te mu reèe: "zbog žene koju si uzeo moraš umrijeti, jer je ona žena udata."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj ambaux songxis songxon, cxiu sian apartan songxon en la sama nokto, cxiu kun aparta signifo de la songxo, la vinisto kaj la bakisto de la regxo de egiptujo, kiuj estis tenataj en la malliberejo.

Хорватский

obojica njih - peharnik i pekar egipatskog kralja, utamnièenici - usnu san jedne te iste noæi. svaki je usnuo svoj san; i svaki je san imao svoje znaèenje.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho beltsxacar, cxefo de la astrologoj, pri kiu mi scias, ke en vi estas la spirito de la sanktaj dioj kaj nenia kasxitajxo vin embarasas:klarigu al mi la vizion de mia songxo kaj gxian signifon.

Хорватский

krošnja mu bijaše lijepa, plodovi obilni; na njemu je bilo hrane za sve, u njegovoj sjeni poèivaše zvijerje poljsko, na njegovim se granama gnijezdile ptice nebeske i svako se tijelo hranilo od njega.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la tempo, kiam la brutoj pasiigxis, mi levis miajn okulojn kaj vidis en songxo, ke la virbestoj, kiuj levigxis sur la brutojn, estas striitaj, mikskoloraj, kaj makulitaj.

Хорватский

jednom, kad se stado oploðivalo, nenadano vidjeh u snu da su jarci u stadu, dok su se parili, bili prugasti, mjestimièno bijeli i šareni.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gideon venis, kaj jen unu rakontas al sia kamarado songxon, kaj diras:mi vidis en songxo, ke jen elbakita hordea pano ruligxis tra la tendaro de midjan, kaj venis al tendo, kaj ekfrapis gxin tiel, ke gxi falis, kaj renversis gxin, kaj la tendo tute kusxis.

Хорватский

kad je gideon došao, a to jedan baš pripovijedaše svome drugu što je sanjao: "usnuo sam kako se pogaèa jeèmenog kruha kotrlja u midjanski tabor: dokotrlja se do jednog šatora i pogodi, a šator pade, prevrnu se."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,622,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK