Вы искали: spiriton (Эсперанто - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Croatian

Информация

Esperanto

spiriton

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Хорватский

Информация

Эсперанто

ne estingu la spiriton;

Хорватский

duha ne trnite,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj haŭl reakiru sian koron kaj spiriton.

Хорватский

i pomozi howlu da dobije svoje srce...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar oni diris:li havas malpuran spiriton.

Хорватский

jer govorahu: "duha neèistoga ima."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxar ili refresxigis mian spiriton kaj vian; rekonu do tiajn.

Хорватский

umiriše duh moj i vaš. cijenite dakle takve.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed jesuo, eliginte lauxtan krion, ellasis for la spiriton.

Хорватский

a isus zavapi jakim glasom i izdahnu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ili maldolcxigis lian spiriton, kaj li eldiris ion nepripensitan per sia busxo.

Хорватский

jer mu duh veæ ogorèiše, nesmotrenu rijeè izusti.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li vokas malluman spiriton, li antaŭe vokis... kiam fraŭlino malakceptis lin.

Хорватский

priziva duhove iz tame. vidio sam to već jednom kad mu je jedna djevojka dala nogu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kiu sciis la spiriton de la eternulo? aux kiu estis lia konsilanto?

Хорватский

doista, tko spozna misao gospodnju, tko li mu bi savjetnikom?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar dio donis al ni spiriton ne de malkuragxeco, sed de potenco kaj amo kaj sinregado.

Хорватский

jer nije nam bog dao duha bojažljivosti, nego snage, ljubavi i razbora.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

homo, kiu ne povas regi sian spiriton, estas urbo detruita, kiu ne havas muron.

Хорватский

grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ĉiu universo sufiĉe simpla por esti komprenata estas tro simpla por estigi spiriton kapablan kompreni ĝin.

Хорватский

svaki svemir dovoljno jednostavan za razumjeti je previše jednostavan da stvori biće sposobno razumjeti ga.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxio, kio havis en si spiriton de vivo, el cxio, kio estis sur la seka tero, mortis.

Хорватский

sve što u svojim nosnicama imaše dah života - sve što bijaše na kopnu - izgibe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiu, kiun dio sendis, parolas la vortojn de dio; cxar ne lauxmezure li donas la spiriton.

Хорватский

uistinu, onaj koga bog posla božje rijeèi govori jer bog duha ne daje na mjeru.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio venigis malbonan spiriton inter abimelehx kaj la logxantoj de sxehxem; kaj la logxantoj de sxehxem perfidis abimelehxon,

Хорватский

tada bog posla duh razdora meðu abimeleka i šekemske graðane i šekemski se graðani pobuniše protiv abimeleka.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu iu povas malpermesi la akvon, ke ne baptigxu cxi tiuj, kiuj ricevis la sanktan spiriton tiel same, kiel ni?

Хорватский

"može li tko uskratiti vodu da se ne krste ovi koji su primili duha svetoga kao i mi?"

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxar la eternulo versxis sur vin spiriton de profunda dormo kaj fermis viajn okulojn, vualis la profetojn kaj viajn estrojn, la viziistojn.

Хорватский

jahve je izlio na vas duh obamrlosti, zatvorio je oèi vaše - proroke, zastro glave vaše - vidioce.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi versxos akvon sur la soifantajxon kaj torentojn sur la sekan teron; mi versxos mian spiriton sur vian idaron kaj mian benon sur viajn devenontojn,

Хорватский

jer na žednu æu zemlju vodu izliti i po tlu sušnome potoke. izlit æu duh svoj na tvoje potomstvo i blagoslov na tvoja pokoljenja.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu do tiu, kiu donas al vi la spiriton kaj faras cxe vi miraklojn, tion faras per faroj de la legxo, aux per la auxdado de fido?

Хорватский

onaj dakle koji vam daje duha i èini meðu vama silna djela, èini li to zbog djela zakona ili zbog vjere u poruku?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen kiel vi ekkonas la spiriton de dio:cxiu spirito, kiu konfesas, ke jesuo kristo venis en la karno, estas el dio;

Хорватский

po ovom prepoznajete duha božjega: svaki duh koji ispovijeda da je isus krist došao u tijelu, od boga je.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar vi ne ricevis la spiriton de sklaveco denove al timo; sed vi ricevis la spiriton de adopto, per kiu ni krias:aba, patro.

Хорватский

ta ne primiste duh robovanja da se opet bojite, nego primiste duha posinstva u kojem klièemo: "abba! oèe!"

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,263,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK