Вы искали: pacon (Эсперанто - Чаморро)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чаморро

Информация

Эсперанто

deziru pacon al jerusalem; bonan staton havu viaj amantoj.

Чаморро

fanmanayuyut para upas iyon jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

deklinigxu de malbono kaj faru bonon, sercxu pacon kaj cxasu gxin.

Чаморро

suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

grandan pacon havas la amantoj de via instruo; kaj ili ne falpusxigxas.

Чаморро

dangculo na pas guaja para ayo sija y gumaeya y laymo, ya taya lugatñija para ufanmatompo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al la virino:via fido vin savis; iru en pacon.

Чаморро

ya ilegña ni palaoan: y jinengguemo unsinatba; janao yan pas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al sxi:filino, via fido vin savis; iru en pacon.

Чаморро

ya ilegña nu güiya: hija, y jinengguemo unninajomlo; janao ya upas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne supozu, ke mi venis, por enkonduki pacon sur la teron; mi venis, por enkonduki ne pacon, sed glavon.

Чаморро

n 10 34 27680 ¶ chamiyo jumajaso na mato yo para jupolo pas gui tano: ti matoyo para jupolo pas, lao espada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tion mi parolis al vi, por ke en mi vi havu pacon. en la mondo vi havos suferadon; sed kuragxu; mi venkis la mondon.

Чаморро

estesija jusangane jamyo, para infangaepas guiya guajo. infangaemasâpet gui tano; lao mantiene y minatatnganmiyo, sa guajo esta jugana y tano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eklezio tra la tuta judujo kaj galileo kaj samario havis pacon kaj ricevis edifon; kaj iradante en la timo de la sinjoro kaj en la konsolo de la sankta spirito, gxi kreskis.

Чаморро

n 9 31 65620 ¶ ya mangaepas todo y iglesia sija guiya judea, yan galilea, yan samaria, ya manmamanagüe, ya manmamomocat gui minaañao as señot, yan y minagof y espiritu santo, lumamegae.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, mi donas al vi. ne maltrankviligxu via koro, nek senkuragxigxu.

Чаморро

pas jupoluye jamyo; y pasjo junae jamyo; ti taegüine y ninaen y tano na ninaejo. chamiyo ninafañachatsaga corasonmiyo ni infanmaañao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li estis tre kolera kontraux la homoj de tiro kaj cidon; kaj ili venis unuanime al li, kaj, akirinte la favoron de blasto, la regxa cxambelano, petis pacon, cxar ilia lando estis nutrata de la lando de la regxo.

Чаморро

si herodes gosdangculo binibuña ni y taotao tiro yan sidon: lao si ja mandaña un jinasoja para iya güiya, ya manatungo yan blasto ni y camareron y ray, sa amigonñija, ya manmangagao pas; sa y tanoñija manminantietiene ni y tano y ray.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,254,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK