Вы искали: fremda (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

fremda

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

- ne, tiu estas fremda.

Чешский

ne, ty nejsou moje.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

helpon... (frazoj en fremda lingvo)

Чешский

pomozte mi. dneska je horko, že? jistě.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en iona... miaj fratoj pereis pro fremda atako.

Чешский

na ioně jsem ztratil své bratry kvůli útočníkům zvenku.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

- ... ekkoni ŝin, tiel ŝi ne plu estos fremda.

Чешский

pokud si s ní promluvíš už nebude cizí.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel ni kantos sur fremda tero la kanton de la eternulo?

Чешский

kterakž bychom měli zpívati píseň hospodinovu v zemi cizozemců?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda li parolos al ili,

Чешский

a však jako by neznámou řečí a cizím jazykem mluvil lidu tomuto,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Чешский

tak hospodin sám vedl jej, a nebylo s ním boha cizozemců.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam izrael eliris el egiptujo, la domo de jakob el fremda popolo,

Чешский

když vycházel izrael z egypta, a rodina jákobova z národu jazyka cizího,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi farigxis fremda por miaj fratoj, nekonato por la filoj de mia patrino.

Чешский

neboť pro tebe snáším pohanění, a stud přikryl tvář mou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por ke fremduloj ne satigxu de via havo, kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,

Чешский

aby se nenasytili cizí úsilím tvým, a práce tvá nezůstala v domě cizím.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por savi vin de fremda virino, de edzino ne via, kies paroloj estas glataj,

Чешский

vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam se ni forgesus la nomon de nia dio kaj ni etendus niajn manojn al fremda dio:

Чешский

ačkoli jsi nás byl potřel na místě draků, a přikryl jsi nás stínem smrti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

por ke vi estu gardata kontraux fremda edzino, kontraux fremdulino, kies paroloj estas glataj.

Чешский

aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la kosto de publikulino estas nur unu pano; sed fremda edzino forkaptas la grandvaloran animon.

Чешский

nebo příčinou ženy cizoložné zchudl bys až do kusu chleba, anobrž žena cizoložná drahou duši ulovuje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiel oni ja en sia hejmo ne tiras. sed en la fremda oni ŝiras ĉion. Ĉion, kio estas ĉe la manoj.

Чешский

ve vlastním domě by člověk takhle neškubal, ale u jiných, to se vám to škube, cokoli se namane.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio parolis jene:ke lia idaro logxos en fremda lando, kaj ke oni sklavigos kaj turmentos ilin dum kvarcent jaroj.

Чешский

mluvil pak jemu bůh takto: budeť símě tvé pohostinu v zemi cizí, a bude v službu podrobeno, a zle s ním budou nakládati za čtyři sta let.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sxi naskis filon, kaj li donis al li la nomon gersxom, cxar li diris:fremdulo mi estis en lando fremda.

Чешский

stalo se pak po mnohých časích, že umřel král egyptský; a synové izraelští úpěli pro roboty, a křičeli. i vstoupil k bohu křik jejich pro roboty.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi estis fremda, kaj vi ne gastigis min; nuda, kaj vi ne vestis min; malsana kaj en malliberejo, kaj vi ne vizitis min.

Чешский

hostem jsem byl, a nepřijali jste mne; nah, a neodívali jste mne; nemocen a v žaláři jsem byl, a nenavštívili jste mne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi promesis kaj savis kaj anoncis; kaj ne estis inter vi iu fremda; kaj vi estas miaj atestantoj, diras la eternulo, kaj mi estas dio.

Чешский

já oznamuji, i vysvobozuji, jakž předpovídám, a ne někdo mezi vámi z cizích bohů, a vy mi toho svědkové jste, praví hospodin, že já bůh silný jsem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la legxo estas skribite:per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda mi parolos al cxi tiu popolo; kaj tamen tiel ili ne volos auxskulti min, diras la eternulo.

Чешский

psáno jest v zákoně: Že rozličnými jazyky a cizími rty budu mluviti lidu tomuto, a anižť tak mne slyšeti budou, praví pán.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,853,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK