Вы искали: maljuste (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

maljuste

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

gxis kiam vi jugxos maljuste, kaj privilegios la personojn de malvirtuloj? sela.

Чешский

dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? sélah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado.

Чешский

kdož by pak nepravost páchal, odměnu své nepravosti vezme. a neníť přijímání osob u boha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

hontigxu la fieruloj, cxar maljuste ili min premis; mi meditos pri viaj ordonoj.

Чешский

zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tio estas lauxdinda, se pro konscienco al dio oni elportas malgxojon, suferante maljuste.

Чешский

neb toť jest milé, jestliže kdo pro svědomí boží snáší zámutky, trpě bez viny.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed liaj filoj ne iris laux lia vojo; ili sercxis profiton, ili prenadis subacxeton kaj jugxadis maljuste.

Чешский

nechodili pak synové jeho po cestách jeho, ale uchýlili se po lakomství, a berouce dary, převraceli soud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

malfermu al ni viajn korojn; ni kontraux neniu maljuste agis, ni ruinigis neniun, al neniu ni friponis.

Чешский

přijmětež nás. Žádnémuť jsme neublížili, žádnému neuškodili, žádného neoklamali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se malvirtulo estas indulgata, li ne lernas justecon; en lando de justeco li agas maljuste kaj ne rigardas la majeston de la eternulo.

Чешский

když se milost činí bezbožnému, neučí se spravedlnosti; v zemi pravosti neprávě činí, a nehledí na důstojnost hospodinovu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne decas por vi agi tiamaniere, ke vi mortigu virtulon kune kun malvirtulo, ke virtulo estu kiel malvirtulo; ne decas por vi, ke la jugxanto de la tuta tero agu maljuste.

Чешский

odstup to od tebe, abys takovou věc učiniti měl, abys usmrtil spravedlivého s bezbožným; takť by byl spravedlivý jako bezbožný. odstup to od tebe; zdaliž soudce vší země neučiní soudu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ankaux soldatoj lin demandis, dirante:kaj kion ni faru? kaj li diris al ili:ne perfortu iun, nek maljuste ion postulu, kaj estu kontentaj je via salajro.

Чешский

i tázali se ho také i žoldnéři, řkouce: a my což činiti budeme? i řekl jim: nižádného neutiskujte, ani podvodně čiňte, a dosti mějte na svých žoldích.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,725,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK