Вы искали: neniigos (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

neniigos

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

mi dirus:mi disblovos ilin, mi neniigos la memoron pri ili inter la homoj;

Чешский

ano, řekl bych:rozptýlím je po koutech, rozkáži přestati mezi lidmi paměti jejich,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi neniigos la homomulton en egiptujo per nebukadnecar, regxo de babel.

Чешский

takto praví panovník hospodin: učiním zajisté konec množství egyptskému skrze ruku nabuchodonozora krále babylonského.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tiam malkasxigxos la maljustulo, kiun la sinjoro jesuo detruos per la spiro de sia busxo kaj neniigos per la apero de sia alveno;

Чешский

a tehdážť zjeven bude ten bezbožník, kteréhož pán zabije duchem úst svých a zkazí zjevením jasné přítomnosti své,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

longe mi silentis, estis kvieta, kaj detenis min; nun mi krios kiel naskantino, mi neniigos kaj englutos cxion.

Чешский

mlčel jsem dosti dlouho, činil jsem se neslyše, zdržoval jsem se, ale již jako pracující ku porodu křičeti budu, pohubím a sehltím vše pojednou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi neniigos vin, kaj vi ne plu ekzistos; oni sercxos vin, sed ne plu trovos en eterneco, diras la sinjoro, la eternulo.

Чешский

nebo učiním to, že budeš k náramné hrůze, když tě nestane, a bys pak bylo hledáno, abys nebylo na věky nalezeno, praví panovník hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi venigos la plej malbonajn el la nacioj, kaj ili ekposedos iliajn domojn; mi neniigos la fierecon de la fortuloj, kaj iliaj sanktajxoj estos malsanktigitaj.

Чешский

protož přivedu nejhorší z pohanů, aby dědičně vládli domy jejich; i učiním přítrž pýše silných, a poškvrněny budou, kteříž jich posvěcují.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per la glavo de fortuloj mi faligos vian multenombran popolon; cxiuj ili estas la plej teruraj el la nacioj, kaj ili neniigos la belecon de egiptujo, kaj gxia tuta homomulto estos ekstermita.

Чешский

meči udatných porazím množství tvé, nejukrutnějších ze všech národů; tiť zkazí pýchu egypta, a zahlazeno bude všecko množství jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi ekstermos la idolojn kaj neniigos la malverajn diojn en nof, kaj ne plu estos princo el la lando egipta, kaj mi venigos timon sur la landon egiptan.

Чешский

takto praví panovník hospodin: zkazím i ukydané bohy, a konec učiním modlám v nof, a knížete z země egyptské nebude více, když pustím strach na zemi egyptskou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li neniigos la morton por cxiam; kaj la sinjoro, la eternulo, forvisxos la larmojn de cxiuj vizagxoj, kaj la honton de sia popolo li forigos de la tuta tero; cxar la eternulo tion diris.

Чешский

sehltí i smrt u vítězství, a setře panovník hospodin slzu s všeliké tváři, a pohanění lidu svého odejme ze vší země; (nebo hospodin mluvil).

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,105,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK