You searched for: neniigos (Esperanto - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

neniigos

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tjeckiska

Info

Esperanto

mi dirus:mi disblovos ilin, mi neniigos la memoron pri ili inter la homoj;

Tjeckiska

ano, řekl bych:rozptýlím je po koutech, rozkáži přestati mezi lidmi paměti jejich,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi neniigos la homomulton en egiptujo per nebukadnecar, regxo de babel.

Tjeckiska

takto praví panovník hospodin: učiním zajisté konec množství egyptskému skrze ruku nabuchodonozora krále babylonského.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj tiam malkasxigxos la maljustulo, kiun la sinjoro jesuo detruos per la spiro de sia busxo kaj neniigos per la apero de sia alveno;

Tjeckiska

a tehdážť zjeven bude ten bezbožník, kteréhož pán zabije duchem úst svých a zkazí zjevením jasné přítomnosti své,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

longe mi silentis, estis kvieta, kaj detenis min; nun mi krios kiel naskantino, mi neniigos kaj englutos cxion.

Tjeckiska

mlčel jsem dosti dlouho, činil jsem se neslyše, zdržoval jsem se, ale již jako pracující ku porodu křičeti budu, pohubím a sehltím vše pojednou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi neniigos vin, kaj vi ne plu ekzistos; oni sercxos vin, sed ne plu trovos en eterneco, diras la sinjoro, la eternulo.

Tjeckiska

nebo učiním to, že budeš k náramné hrůze, když tě nestane, a bys pak bylo hledáno, abys nebylo na věky nalezeno, praví panovník hospodin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi venigos la plej malbonajn el la nacioj, kaj ili ekposedos iliajn domojn; mi neniigos la fierecon de la fortuloj, kaj iliaj sanktajxoj estos malsanktigitaj.

Tjeckiska

protož přivedu nejhorší z pohanů, aby dědičně vládli domy jejich; i učiním přítrž pýše silných, a poškvrněny budou, kteříž jich posvěcují.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

per la glavo de fortuloj mi faligos vian multenombran popolon; cxiuj ili estas la plej teruraj el la nacioj, kaj ili neniigos la belecon de egiptujo, kaj gxia tuta homomulto estos ekstermita.

Tjeckiska

meči udatných porazím množství tvé, nejukrutnějších ze všech národů; tiť zkazí pýchu egypta, a zahlazeno bude všecko množství jeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi ekstermos la idolojn kaj neniigos la malverajn diojn en nof, kaj ne plu estos princo el la lando egipta, kaj mi venigos timon sur la landon egiptan.

Tjeckiska

takto praví panovník hospodin: zkazím i ukydané bohy, a konec učiním modlám v nof, a knížete z země egyptské nebude více, když pustím strach na zemi egyptskou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li neniigos la morton por cxiam; kaj la sinjoro, la eternulo, forvisxos la larmojn de cxiuj vizagxoj, kaj la honton de sia popolo li forigos de la tuta tero; cxar la eternulo tion diris.

Tjeckiska

sehltí i smrt u vítězství, a setře panovník hospodin slzu s všeliké tváři, a pohanění lidu svého odejme ze vší země; (nebo hospodin mluvil).

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,027,302,036 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK