Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mi dirus:mi disblovos ilin, mi neniigos la memoron pri ili inter la homoj;
ano, řekl bych:rozptýlím je po koutech, rozkáži přestati mezi lidmi paměti jejich,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi neniigos la homomulton en egiptujo per nebukadnecar, regxo de babel.
takto praví panovník hospodin: učiním zajisté konec množství egyptskému skrze ruku nabuchodonozora krále babylonského.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj tiam malkasxigxos la maljustulo, kiun la sinjoro jesuo detruos per la spiro de sia busxo kaj neniigos per la apero de sia alveno;
a tehdážť zjeven bude ten bezbožník, kteréhož pán zabije duchem úst svých a zkazí zjevením jasné přítomnosti své,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
longe mi silentis, estis kvieta, kaj detenis min; nun mi krios kiel naskantino, mi neniigos kaj englutos cxion.
mlčel jsem dosti dlouho, činil jsem se neslyše, zdržoval jsem se, ale již jako pracující ku porodu křičeti budu, pohubím a sehltím vše pojednou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi neniigos vin, kaj vi ne plu ekzistos; oni sercxos vin, sed ne plu trovos en eterneco, diras la sinjoro, la eternulo.
nebo učiním to, že budeš k náramné hrůze, když tě nestane, a bys pak bylo hledáno, abys nebylo na věky nalezeno, praví panovník hospodin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi venigos la plej malbonajn el la nacioj, kaj ili ekposedos iliajn domojn; mi neniigos la fierecon de la fortuloj, kaj iliaj sanktajxoj estos malsanktigitaj.
protož přivedu nejhorší z pohanů, aby dědičně vládli domy jejich; i učiním přítrž pýše silných, a poškvrněny budou, kteříž jich posvěcují.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per la glavo de fortuloj mi faligos vian multenombran popolon; cxiuj ili estas la plej teruraj el la nacioj, kaj ili neniigos la belecon de egiptujo, kaj gxia tuta homomulto estos ekstermita.
meči udatných porazím množství tvé, nejukrutnějších ze všech národů; tiť zkazí pýchu egypta, a zahlazeno bude všecko množství jeho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi ekstermos la idolojn kaj neniigos la malverajn diojn en nof, kaj ne plu estos princo el la lando egipta, kaj mi venigos timon sur la landon egiptan.
takto praví panovník hospodin: zkazím i ukydané bohy, a konec učiním modlám v nof, a knížete z země egyptské nebude více, když pustím strach na zemi egyptskou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li neniigos la morton por cxiam; kaj la sinjoro, la eternulo, forvisxos la larmojn de cxiuj vizagxoj, kaj la honton de sia popolo li forigos de la tuta tero; cxar la eternulo tion diris.
sehltí i smrt u vítězství, a setře panovník hospodin slzu s všeliké tváři, a pohanění lidu svého odejme ze vší země; (nebo hospodin mluvil).
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: