Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
precipe unu de ili.
zejména pak jedno slovo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
precipe se oni ne konas.
zvlášť,kdyžčlověkneví,kdotoje
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nu li malliberiĝis precipe pro komunismo.
poslali ho do vězení, protože byl komunista.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de kiam oni fermis mian eldonejon, precipe tio vivtenas min.
mám z nich hotovou živnost. zavřeli mi tiskárnu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"ĉar en ili oni precipe diligente bierumis kaj kolbasumis."
takzvaná setkání anarchistů byly jen záminkou pro pití piva a pojídání párků.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
precipe kiam ŝi specife ĉasas ĝin. tio estas certa signo.
ale pokud chce něco zvláštního, tak dokáže i naznačit laskavost.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kelkaj el la ingrediencoj estas malsanigaj, precipe se vi estas graveda.
některé z ingrediencí jsou nezdravé, zejména pokud jsi těhotná.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bone precipe la punta kolumo kaj la antaŭa faldo tre bele aspektas sur li.
dobře. zvlášť ten krajkový límeček a přední zášivka mu sluší.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cxiuj sanktuloj vin salutas, precipe tiuj, kiuj estas el la domanaro de cezaro.
pozdravujíť vás všickni svatí, zvláště pak ti, kteříž jsou z domu císařova.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi ne volas fremdulojn en mia domo, precipe se ili estas inoj. jes, mi scias.
- já nechci ve svém domě cizí lidi a ženský specialně.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anna, mi devas reiri al la fronto, kanti por la kamaradoj. precipe tiun vesperon.
musím se vrátit na frontu... abych zazpíval svým kamarádům, dnes, víc než kdy jindy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tial laux nia oportuna tempo ni bonfaradu al cxiuj, precipe al tiuj, kiuj apartenas al la familio de la fido.
a protož dokudž čas máme, čiňme dobře všechněm, a zvláště nejvíce pak domácím víry
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
antaŭelekti la uzanton kiu estas difinita en la suba redaktebla falmenuo. uzu ĉi tiun opcion se la komputilo estas uzita precipe de unu uzanto.
předvybrat uživatele zadaného v poli vpravo. použijte tuto volbu, pokud je tento počítač využíván převážně jednou osobou.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sed se iu ne zorgas pri siaj propraj, kaj precipe pri siaj familianoj, tiu malkonfesis la fidon, kaj estas pli malbona ol nekredanto.
jestliže pak kdo o své, a zvláště o domácí péče nemá, zapřelť jest víry, a jest horší nežli nevěřící.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
precipe cxar vi estas klera pri cxiuj moroj kaj demandoj, kiuj ekzistas cxe la judoj; tial mi petegas vin auxskulti min pacience.
a zvláště proto, poněvadž jsi ty povědom všech těch, kteříž u Židů jsou, obyčejů a otázek. protož prosím tebe, vyslyšiž mne trpělivě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.
proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jam ne kiel sklavon, sed kiel pli bonan ol sklavo, kiel fraton amatan, precipe por mi, sed des pli por vi, kaj en la karno kaj en la sinjoro.
již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v pánu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed pri li mi havas nenion precizan por skribi al mia sinjoro. tial mi elkondukis lin antaux vin cxiujn, kaj precipe antaux vin, regxo agripo, por ke post ekzameno mi havu ion por skribi.
o němž, co bych jistého napsal pánu svému, nevím. protož jsem jej teď přivedl před vás, a zvláště před tebe, králi agrippo, abych vyptaje se, věděl, co psáti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar jen estas nia singratulado, nome la atesto de nia konscienco, ke en sankteco kaj sincereco antaux dio, ne laux homa sagxeco, sed laux la graco de dio, ni kondutadis en la mondo, kaj precipe cxe vi.
nebo chlouba naše tato jest, svědectví svědomí našeho, že v sprostnosti a v upřímosti boží, ne v moudrosti tělesné, ale v milosti boží obcovali jsme na tomto světě, zvláště pak u vás.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la transportkodo de tiu parto: normale vi ne bezonos ŝanĝi tion, ĉar% 1 uzas taŭgan kodon depende de la mime- tipo de la dosiero. sed foje vi povas redukti la grandecon de la mesaĝo, ekz. se postskripta dosiero konsistas precipe el askiaj signoj. vi povus elekti "quoted- printable" anstataŭ la apriora "base64", kio ŝparas eble 25% da da mesaĝgrandeco.
kódování pro transport této části: běžně nebudete toto potřebovat měnit, protože% 1 bude používat přijatelné implicitní kódování, odvozené z mime typu. občas ale lze významně redukovat velikost výsledné zprávy - např. pokud postscriptový soubor obsahuje pouze čistý text. v tomto případě volba "quoted- printable", namísto implicitního "base64", ušetří cca 25% místa ve výsledné zprávě.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование