Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
li versxas honton sur eminentulojn kaj malfirmigas la zonon de potenculoj.
on vylévá potupu na urozené, a sílu mocných zemdlívá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li versxas honton sur eminentulojn, kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja.
když vylévá pohrdání na knížata, dopouštěje, aby bloudili po poušti bezcestné.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
torentojn da akvo versxas mia okulo pri la malfelicxo de la filino de mia popolo.
potokové vod tekou z očí mých pro potření dcery lidu mého.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed se li naskigis filon, kiu estas rabisto, versxas sangon, aux faras ion similan;
zplodil-li by pak syna lotra, prolevače krve, kterýž by čímkoli z těch věcí škodil bratru,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.
knížata její u prostřed ní jsou jako vlci uchvacující loupež, vylévajíce krev, hubíce duše, aby sháněli mrzký zisk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ankaux la vazojn por la tablo, gxiajn pladojn kaj gxiajn kulerojn, kaj gxiajn krucxojn kaj la kalikojn, per kiuj oni versxas, li faris el pura oro.
a zdělal nádoby, kteréž byly na stole, misy jeho a lžice jeho, a koflíky jeho, a přikryvadla k přikrývání z čistého zlata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li konstruis sian logxejon en la cxielo, kaj sian firmamenton li fundamentis sur la tero; li vokas la akvon de la maro kaj versxas gxin sur la teron; lia nomo estas eternulo.
kterýž vzdělal na nebesích paláce své, a zástup svůj na zemi sšikoval, kterýž může zavolati vody mořské, a vyliti ji na svrchek země, jehož jméno jest hospodin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar la pokalo estas en la mano de la eternulo, kaj la vino sxauxmas, plena de aromajxo, kaj li versxas el gxi; sed nur gxian fecxon elsucxos kaj trinkos cxiuj malvirtuloj de la tero.
ale bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li kreis la plejadojn kaj orionon; li faras el la mallumo matenon, kaj el la tago li faras malluman nokton; li vokas la akvon de la maro kaj versxas gxin sur la teron; lia nomo estas eternulo.
toho, kterýž učinil kuřátka i oriona, kterýž proměňuje stín smrti v jitro, a den v temnosti noční, kterýž přivolává vody mořské, a vylévá je na svrchek země, jehož jméno jest hospodin,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: