Вы искали: vinberoj (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

vinberoj

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

vinberoj kaj gajeco.

Чешский

''hrozny a štěstí''

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

verdumantaj kampoj kun pomoj kaj vinberoj.

Чешский

zelené louky, jabloně, vinice...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed la rikolto je vinberoj okazas en aŭtuno!

Чешский

ale ten podzim stál za to.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

- estis nur du vinberoj! mi pensis ke neniu rimarkus!

Чешский

byli to jen dvě kuličky hrozna, myslela jsem si, že si toho nikdo nevšimne.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel ĉiujn jarojn, ni bezonas dungi 20 laboristojn pro dispremado de vinberoj.

Чешский

- musíme najmout 20 farmářů aby pomohli s lisováním hroznů.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al tiu loko oni donis la nomon esxkol, pro la peniko da vinberoj, kiun detrancxis tie la izraelidoj.

Чешский

potom přišli až do údolí eškol, a tu uřezali ratolest s hroznem jedním jahodek plným, a nesli jej na sochoře dva; též i jablka zrnatá i fíky té země.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum la tuta tempo de sia konsekriteco li devas mangxi nenion, kio estas farita el vinberoj, de la kernoj gxis la sxelo.

Чешский

po všecky dny nazarejství svého nebude jísti žádné věci pocházející z vinného kmene, od zrnka až do šupiny.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial mi faros samarion sxtonamaso sur la kampo, por plantado de vinberoj; mi disjxetos gxiajn sxtonojn en la valon kaj nudigos gxiajn fundamentojn.

Чешский

protož obrátím samaří v hromadu rumu, k štípení vinic, a svalím do údolí kamení její, i základy její odkryji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li alligas al la vinbertrunko sian azenidon kaj al la delikata vinberbrancxo la filon de sia azenino; li lavas en vino sian veston kaj en sango de vinberoj sian mantelon.

Чешский

uváže k vinnému kmenu osle své, a k výbornému kmenu oslátko oslice své. práti bude u víně roucho své, a v červeném víně oděv svůj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la tempo de drasxado dauxros cxe vi gxis la enkolektado de la vinberoj, kaj la enkolektado de vinberoj dauxros gxis la semado, kaj vi mangxos vian panon sate kaj vi logxos sendangxere en via lando.

Чешский

tak že mlácení postihne vinobraní, a vinobraní postihne setí. i budete jísti chléb svůj do sytosti, a přebývati budete bezpečně v zemi své.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per butero de bovinoj kaj per lakto de sxafinoj kun sebo de sxafidoj kaj per sxafoj de basxan kaj per kaproj kaj per la graso de la kernoj de tritiko; kaj vi trinkis la sxauxmantan sangon de vinberoj.

Чешский

máslo od krav a mléko od ovcí, s nejtučnějšími beránky a skopci z bázan a kozly s jádrem zrn pšeničných, a červené víno výborné aby pil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la eternulo cebaot:oni kolektu la restajxon de izrael kiel restajxon de vinberoj; eltiru kaj retiru vian manon, kiel sxirkolektanto de vinberoj super la korboj.

Чешский

takto praví hospodin zástupů: jistě paběrovati budou jako vinný kmen ostatek izraele, říkajíce: sahej rukou svou jako ten,kterýž víno zbírá do putny.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj por kio vi elirigis nin el egiptujo, por venigi nin al cxi tiu malbona loko, kie oni ne povas semi, kie ne ekzistas figarboj nek vinberoj nek granatoj, kaj kie ne ekzistas akvo por trinki?

Чешский

a proč jste nás vyvedli z egypta, abyste uvedli nás na toto zlé místo, na němž se nerodí ani obilí, ani fíků, ani hroznů, ani jablek zrnatých, na kterémž ani vody ku pití není?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kia estas la tero, cxu gxi estas grasa aux malgrasa, cxu estas sur gxi arboj aux ne estas; kaj estu kuragxaj, kaj prenu iom el la fruktoj de la lando. kaj tiam estis la tempo de maturigxado de vinberoj.

Чешский

a jaká jest též země ta, v níž on bydlí, dobrá-li jest, či zlá? a jaká jsou města, v nichž přebývají, v staních-li, či v hrazených místech?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,799,632 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK