Вы искали: ekstermita (Эсперанто - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Swedish

Информация

Esperanto

ekstermita

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Шведский

Информация

Эсперанто

domo de malvirtuloj estos ekstermita; sed dometo de virtuloj floros.

Шведский

de ogudaktigas hus förödes, men de rättsinnigas hydda blomstrar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu alportas oferojn al dioj, krom al la eternulo sole, tiu estu ekstermita.

Шведский

den som offrar åt andra gudar än åt herren allena, han skall givas till spillo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la busxo de piulo eligas sagxon; sed lango falsema estos ekstermita.

Шведский

den rättfärdiges mun bär vishet såsom frukt, men en vrång tunga bliver utrotad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj moab estos ekstermita, ke li ne plu estos popolo, cxar li levigxis kontraux la eternulo.

Шведский

ja, moab skall förgöras så att det icke mer är ett folk, ty det har förhävt sig mot herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pro tio, ke vi premis vian fraton jakob, kovros vin honto, kaj vi estos ekstermita por cxiam.

Шведский

ja, för det våld du övade mot din broder jakob skall du höljas med skam och bliva utrotad till evig tid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed jen la sinjoro faros gxin malricxa kaj jxetos en la maron gxian remparon, kaj gxi mem estos ekstermita de fajro.

Шведский

men se, herren skall åter göra henne fattig, han skall bryta hennes murar ned i havet, och hon själv skall förtäras av eld.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj via idaro estus kiel sablo, kaj viaj devenantoj kiel gxiaj grajnetoj; lia nomo ne estus ekstermita nek pereigita antaux mi.

Шведский

dina barn skulle då vara såsom sanden och din livsfrukt såsom sandkornen, dess namn skulle aldrig bliva utrotat eller utplånat ur min åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dezertigita estas la kampo, funebras la tero; cxar ekstermita estas la greno, elsekigxis la mosto, velkis la olivoj.

Шведский

fälten äro förödda, marken ligger sörjande, ty säden är förödd, vinet borttorkat, oljan utsinad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux cxian malsanon kaj cxian plagon, kiuj ne estas skribitaj en cxi tiu libro de instruo, la eternulo venigos sur vin, gxis vi estos ekstermita.

Шведский

och allahanda andra krankheter och plågor, om vilka icke är skrivet i denna lagbok, skall herren ock låta gå över dig, till dess du förgöres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la eternulo amas justecon, kaj ne forlasas siajn fidelulojn; cxiam ili estos gardataj; sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.

Шведский

ty herren älskar vad rätt är och övergiver icke sina fromma, evinnerligen bliva de bevarade; men de ogudaktigas avkomma varder utrotad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum sep tagoj mangxu macojn; en la unua tago forigu la fermentajxon el viaj domoj; cxiu kiu mangxos fermentajxon de la unua tago gxis la sepa tago, ties animo estos ekstermita el izrael.

Шведский

i sju dagar skolen i äta osyrat bröd; redan på första dagen skolen i skaffa bort all surdeg ur edra hus. ty var och en som äter något syrat, från den första dagen till den sjunde, han skall utrotas ur israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi ekstermos cxarojn cxe efraim kaj cxevalojn en jerusalem, kaj ekstermita estos milita pafarko; li proklamos pacon al la nacioj, kaj lia regado estos de maro gxis maro, de la rivero gxis la finoj de la tero.

Шведский

så skall jag utrota vagnar efraim och hästar ur jerusalem; ja, stridens bågar skola utrotas, och han skall tala frid till folken. och hans herradöme skall nå från hav till hav, och ifrån floden intill jordens ändar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen sur la montoj estas la piedoj de sciiganto, kiu proklamas pacon! festu, ho judujo, viajn festojn, plenumu viajn sanktajn promesojn; cxar ne plu iros tra vi la sentauxgulo; li estas tute ekstermita.

Шведский

se, över bergen nalkas glädjebudbärarens fötter hans som förkunnar frid: »fira dina högtider, juda, infria dina löften. ty ej mer skall fördärvaren draga fram mot dig; han varder förgjord i grund.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,893,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK