Вы искали: suferos (Эсперанто - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Swedish

Информация

Esperanto

suferos

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Шведский

Информация

Эсперанто

mallaboremeco enigas en profundan dormon, kaj animo maldiligenta suferos malsaton.

Шведский

lättja försänker i dåsighet, och den håglöse får lida hunger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se vi sagxigxis, vi sagxigxis por vi; kaj se vi blasfemas, vi sola suferos.

Шведский

Är du vis, så är din vishet dig själv till gagn, och är du en bespottare, så umgäller du det själv allena.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.

Шведский

hav din umgängelse med de visa, så varder du vis; den som giver sig i sällskap med dårar, honom går det illa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed tiel dio plenumis tion, kion li antauxanoncis per la busxo de cxiuj profetoj, ke lia kristo suferos.

Шведский

men gud har på detta sätt låtit det gå i fullbordan, som han förut genom alla sina profeters mun hade förkunnat, nämligen att hans smorde skulle lida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiuj suferos punadon, eternan detruon de antaux la vizagxo de la sinjoro kaj de la gloro de lia potenco,

Шведский

dessa skola då bliva straffade med evigt fördärv, bort undan herrens ansikte och hans överväldigande härlighet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed se vi ne agos tiel, tiam vi pekos antaux la eternulo, kaj vi suferos vian punon, kiu trafos vin.

Шведский

men om i icke så gören, se, då synden i mot herren, och i skolen då komma att förnimma eder synd, ty den skall drabba eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al ili:kun deziro mi deziris mangxi cxi tiun paskon kun vi, antaux ol mi suferos;

Шведский

och han sade till dem: »jag har högeligen åstundat att äta detta påskalamm med eder, förrän mitt lidande begynner;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kiam ni estis cxe vi, ni antauxdiris al vi, ke ni nepre suferos; kaj tio efektive okazis, kiel vi ja scias.

Шведский

redan när vi voro hos eder, sade vi ju eder förut att vi skulle komma att utstå lidanden. så har nu ock skett, det veten i.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj tiu servisto, kiu sciis la volon de sia sinjoro, kaj nenion pretigis, nek faris laux lia volo, suferos multajn batojn;

Шведский

och den tjänare som hade fått veta sin herres vilja, men icke redde till eller gjorde efter hans vilja, han skall bliva straffad med många slag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi iros returne sur mian lokon, gxis ili konfesos sian kulpon kaj sercxos mian vizagxon; kiam ili suferos, ili min sercxos, kaj diros:

Шведский

jag vill gå min väg, tillbaka till min boning, till dess att de hava fått lida vad de hava förskyllt och begynna söka mitt ansikte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi jxuras per levo de mia mano, ke la nacioj, kiuj estas cxirkaux vi, suferos malhonoron;

Шведский

därför säger herren, herren så jag upplyfter min hand och betygar: sannerligen, folken runt omkring eder skola själva få lida smälek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

denove, ekzistas granda diferenco inter forigado de objekto sur la diagramo kaj forigado de objekto de via modelo: se vi forigas objekton de ene de diagramo, vi estas sole foriganta ĝin de tiu specifa diagramo: la elemento ankoraŭ estos parto de via modelo kaj se estas aliaj diagramoj kiuj uzas la saman elementon ili ne suferos iun ŝanĝon. se, aliflanke, vi forigas la elementon de la arboperspektivo, vi estas efektive foriganta la elementon de via modelo. Ĉar la elemento ne plu ekzistas en via modelo, ĝi estos aŭtomate forigata de ĉiuj diagramoj en kiuj ĝi aperas.

Шведский

Återigen är det en stor skillnad mellan att ta bort ett objekt från diagrammet, och att ta bort ett objekt från modellen. om du tar bort ett objekt inifrån ett diagram, tar du bara bort det från just det diagrammet: elementet är fortfarande en del av modellen och om det finns andra diagram som använder samma element, råkar de inte ut för någon ändring. Å andra sidan, om du tar bort elementet i trädvyn, tar du i själva verket bort elementet från modellen. eftersom elementet inte längre existerar i modellen, tas det också automatiskt bort från alla diagram det visas i.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,157,044 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK