Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tema asub nahkur siimona juures, kelle maja on mererannas!”
ai gjendet pranë njëfarë simoni, regjës lëkurësh, që e ka shtëpinë afër detit; ai do të të thotë çfarë duhet të bësh''.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sebulon elab mererannas, laevade rannikul, ja tema selg on pööratud siidoni poole!
zabuloni do të banojë në breg të deteve; dhe do të përbëjë një vendstrehim për anijet; kufiri i tij do të zgjatet drejt sidonit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siis läkita nüüd joppesse ja kutsu siimon, keda lisanimega hüütakse peetruseks; tema on võõrsil nahkur siimona majas mererannas.
dërgo, pra, ndonjë njeri në jope dhe thirre simonin, të mbiquajtur pjetër; ai ndodhet në shtëpinë e simonit, regjës lëkurësh, pranë detit; dhe, kur të vijë, ai do të të flasë".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja jättes maha naatsareti tuli ta ja asus kapernauma, mis on mererannas sebuloni ja naftali aladel, 14. et läheks täide, mis on üteldud prohvet jesaja kaudu:
pastaj la nazaretin dhe shkoi të banojë në kapernaum, qytet bregdetar, në kufijtë të zabulonit dhe të neftalit,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: