Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sõnad on samas reas
lexim
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
see teeb filtri usaldusväärsemaks, kuid samas ka aeglasemaks
kjo do t'a bëjë filtrin më të sigurt, por më të ngadaltë
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
samas tunnistavad nad, et väga palju on veel ebaselge.
këtu, ekziston potencial për efekte të theksuara për deri me 2015 (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samas ei käsitle regulatsioon siiski kokkupuudet mitmete erinevate kemikaalidega.
megjithatë, rregullorja nuk adreson ekspozimin e atypëratyshëm të kimikateve të shumta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
liikide seiramine on kontseptuaalselt lihtsam, kuid samas ressursimahukas ja väga valikuline.
direktivave si zona për mbrojtjen e natyrës në kuadër të rrjetit natyra 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samas võib ülekasutamine viia looduslike ökosüsteemide kadumiseni ja kaugemas perspektiivis ka liikide väljasuremiseni.
megjithatë, shfrytëzimi i tepruar, mund të çoj në degradimin e ekosistemeve dhe drejt zhdukjes së llojeve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
), samas kui eri bioenergia toodete, nagu kütus, soojus ja elekter, tõhususaste
), ndërsa rrugë të ndryshme për bioenergji – karburant,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samas rõhutas hinnang ka seda, et ootamatud muutused välistes tingimustes on üdini põimunud maailmas paratamatud.
për më tepër, vlerësimi theksoi se ndryshime të papritura në kushte të jashtme janë të pashmangshme në një botë shumë të ndërthurur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2009. aasta uuringu kohaselt oli joogiveestandardite nõuetele vastavuse tase väiksemate tarnete puhul 65%, samas suuremate
implementimi i direktivës për trajtimin e ujërave të zeza urbane
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lindude direktiivi uuringud näitavad samas, et lindude säilitamine natura 2000 raames on olnud tõhus (25).
vendbanime të ujërave të ëmbla (84)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
järelikult eesmärk on vähendada euroopa mõju kogu maailma keskkonnale, samas säilitades elurikkust sellisel tasemel, mis hoiaks ökosüsteemi teenused, loodusvarade säästva kasutamise ja inimkonna heaolu turvalisena.
prandaj, mbetet sfida që të reduktohet ndikimi i evropës në mjedisin global duke ruajtur biodiversitetin në një nivel ku shërbimet e ekosistemit, përdorimi i qëndrueshëm i resurseve natyrore dhe mirëqenia njerëzore janë të siguruara.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
keskkonnaprobleemid bleemid ülemaailmses kontekstis ülemaailmses kontekstis seega kätte jõudnud ning aastaks 2030 võib kuni 50% maailmast elada suure veepuuduse all kannatavates piirkondades, samas kui üle 60%
sfidat mjedi jedisore në sore në konte kontekstin g kstin glo lob a b all deri në vitin 2030, ndërsa më shumë se 60 % mund të vazhdojnë të jenë
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oodatav eluiga on viimaste aastakümnete jooksul kasvanud eelkõige tänu üle 65-aastaste inimeste paranenud elukvaliteedile, samas kui enne 1950. aastat kasvas see peamiselt enneaegsete surmade (enne 65. eluaastat) vähenemise arvelt.
shumica rezultateve për jetëgjatësinë në dekadat e fundit kanë qenë për shkak të përmirësimit të mbijetesës së njerëzve mbi moshën 65vjeqare, ndërsa para 1950 ishte kryesisht për shkak të një reduktimi në vdekjen e parakohshme (dmth vdekje nën moshën 65).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: