Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sõnad on samas reas
lexim
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see teeb filtri usaldusväärsemaks, kuid samas ka aeglasemaks
kjo do t'a bëjë filtrin më të sigurt, por më të ngadaltë
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samas tunnistavad nad, et väga palju on veel ebaselge.
këtu, ekziston potencial për efekte të theksuara për deri me 2015 (
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samas ei käsitle regulatsioon siiski kokkupuudet mitmete erinevate kemikaalidega.
megjithatë, rregullorja nuk adreson ekspozimin e atypëratyshëm të kimikateve të shumta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liikide seiramine on kontseptuaalselt lihtsam, kuid samas ressursimahukas ja väga valikuline.
direktivave si zona për mbrojtjen e natyrës në kuadër të rrjetit natyra 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samas võib ülekasutamine viia looduslike ökosüsteemide kadumiseni ja kaugemas perspektiivis ka liikide väljasuremiseni.
megjithatë, shfrytëzimi i tepruar, mund të çoj në degradimin e ekosistemeve dhe drejt zhdukjes së llojeve.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
), samas kui eri bioenergia toodete, nagu kütus, soojus ja elekter, tõhususaste
), ndërsa rrugë të ndryshme për bioenergji – karburant,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samas rõhutas hinnang ka seda, et ootamatud muutused välistes tingimustes on üdini põimunud maailmas paratamatud.
për më tepër, vlerësimi theksoi se ndryshime të papritura në kushte të jashtme janë të pashmangshme në një botë shumë të ndërthurur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2009. aasta uuringu kohaselt oli joogiveestandardite nõuetele vastavuse tase väiksemate tarnete puhul 65%, samas suuremate
implementimi i direktivës për trajtimin e ujërave të zeza urbane
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lindude direktiivi uuringud näitavad samas, et lindude säilitamine natura 2000 raames on olnud tõhus (25).
vendbanime të ujërave të ëmbla (84)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
järelikult eesmärk on vähendada euroopa mõju kogu maailma keskkonnale, samas säilitades elurikkust sellisel tasemel, mis hoiaks ökosüsteemi teenused, loodusvarade säästva kasutamise ja inimkonna heaolu turvalisena.
prandaj, mbetet sfida që të reduktohet ndikimi i evropës në mjedisin global duke ruajtur biodiversitetin në një nivel ku shërbimet e ekosistemit, përdorimi i qëndrueshëm i resurseve natyrore dhe mirëqenia njerëzore janë të siguruara.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keskkonnaprobleemid bleemid ülemaailmses kontekstis ülemaailmses kontekstis seega kätte jõudnud ning aastaks 2030 võib kuni 50% maailmast elada suure veepuuduse all kannatavates piirkondades, samas kui üle 60%
sfidat mjedi jedisore në sore në konte kontekstin g kstin glo lob a b all deri në vitin 2030, ndërsa më shumë se 60 % mund të vazhdojnë të jenë
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oodatav eluiga on viimaste aastakümnete jooksul kasvanud eelkõige tänu üle 65-aastaste inimeste paranenud elukvaliteedile, samas kui enne 1950. aastat kasvas see peamiselt enneaegsete surmade (enne 65. eluaastat) vähenemise arvelt.
shumica rezultateve për jetëgjatësinë në dekadat e fundit kanë qenë për shkak të përmirësimit të mbijetesës së njerëzve mbi moshën 65vjeqare, ndërsa para 1950 ishte kryesisht për shkak të një reduktimi në vdekjen e parakohshme (dmth vdekje nën moshën 65).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: