Вы искали: kodanikuühiskondade (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

kodanikuühiskondade

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

elujõuliste kodanikuühiskondade arendamine

Английский

development of thriving civil societies

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ümarlaualt oodatakse samuti kodanikuühiskondade vahelise dialoogi tugevdamist.

Английский

the round table is also expected to reinforce the civil society dialogue.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

„representatiivsete kodanikuühiskondade edendamine euroopa ja vahemere piirkonnas”

Английский

promoting representative civil societies in the euromed region

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3.5 koostöö organiseeritud kodanikuühiskondade vahel euroopa liidus ja venemaal

Английский

3.5 cooperation between organised civil society in the eu and russia

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

„representatiivsete kodanikuühiskondade edendamine euroopa – vahemere piirkonna riikides”

Английский

promoting representative civil societies in the euromed region

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

3.5 koostööd euroopa liidu ja venemaa kodanikuühiskondade vahel tuleks tugevdada

Английский

3.5 cooperation between civil society in the eu and russia should be further strengthened

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

representatiivsete kodanikuühiskondade edendamine euroopa ja vahemere piirkonnas (omaalgatuslik arvamus)

Английский

promoting representative civil societies in the euromed region (own-initiative opinion)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3.5 koostööd euroopa liidu ja venemaa organiseeritud kodanikuühiskondade vahel tuleks tugevdada

Английский

3.5 cooperation between organised civil society in the eu and russia should be further strengthened

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aidata kaasa rahu tugevdamisele piirkonnas, sealhulgas majanduslikule integreerimisele ja kodanikuühiskondade vastastikusele mõistmisele.

Английский

to contribute to the consolidation of peace in the region, including economic integration and mutual understanding between civil societies.

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

naabruspoliitika raames toimuv põhja ja lõuna koostöö sõltub suurel määral kodanikuühiskondade õiguslikust raamistikust.

Английский

north-south cooperation under the neighbourhood policy is largely dependent on the legal framework under which civil society operates.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

avamine ja osalemine eli ning ladina-ameerika ja kariibi mere piirkonna riikide kodanikuühiskondade neljandal kohtumisel

Английский

opening and participation: 4th organised civil society meeting eu-latin america and caribbean

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

1.2.3 jaapani ja eli kodanikuühiskondade vahelise dialoogiga saab fta/epasse anda olulise panuse.

Английский

1.2.3 dialogue between the civil societies of japan and the eu will make an important contribution to the fta/epa agreement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

esiteks toetatakse aktiivsemalt tekkivate kodanikuühiskondade arendamist ja nende erilist rolli muutuste esilekutsujate ning inimõiguste ja demokraatia toetajatena.

Английский

first, there will be strengthened support for the development of thriving civil societies and to their specific role as actors for change and in support of human rights and democracy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tuleks arendada dialoogi kultuuride ja kodanikuühiskondade vahel, eelkõige koolitust, arendust ja detsentraliseeritud koostööd edendades;

Английский

whereas the dialogue between cultures and between civil societies should be developed, notably by encouraging training activities, development and decentralized cooperation;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

4.3 teine võimalus oleks luua eli ja mehhiko ühine kodanikuühiskonna nõuandemehhanism ning institutsionaliseerida eli ja mehhiko kodanikuühiskondade ja ametiasutuste vaheline dialoog.

Английский

4.3 another possibility would be to set up a joint mechanism for consulting eu and mexican civil society to institutionalise the dialogue between the civil societies and authorities of mexico and the eu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

2.8.3 hästi struktureeritud makropiirkondlik strateegia võib anda euroopa raamistiku kultuurilise rikastumise edendamiseks ja riiklike kodanikuühiskondade tugevdamiseks piirkondlikul tasandil.

Английский

2.8.3 a well-structured macro-regional strategy can provide a common european framework to promote cultural enrichment and the empowerment of national civil societies at regional level.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

luua partnerlus sotsiaal- ja kultuurivaldkonnas ning üksikisiku tasandil: arendada inimressursse, edendada kultuuridevahelist mõistmist ja kodanikuühiskondade vahelisi vahetusi,

Английский

to establish a partnership in social, cultural and human affairs: developing human resources, promoting understanding between cultures and exchanges between civil societies,

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

4.5.2 eli ja jaapani kodanikuühiskondade esindajate vaheline struktureeritud dialoog lisab fta/epale olulise mõõtme, sh kultuurilise mõõtme.

Английский

4.5.2 a structured dialogue between the representatives of civil society from the eu and japan will add an important dimension to the fta/epa, including a cultural dimension.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

arvamuse raportöör pr päärendson ütles, et arvamusel on kaks eesmärki: aidata tagada jaapani ja euroopa liidu suhete edu ning parandada koostööd eli ja jaapani kodanikuühiskondade vahel.

Английский

the rapporteur, ms päärendson, stated that this opinion had two aims: to help to ensure the success of relations between japan and the eu and to improve cooperation between civil society in the two areas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

suurendatakse kodanikuühiskondade ja valitsuste teadlikkust, teadmisi ja arusaamist küsimustest, mis on seotud massihävitusrelvadest ja nende kandevahenditest vaba tsooni ning piirkondliku julgeolekuga lähis-idas;

Английский

increase the awareness, knowledge and understanding within civil societies and governments of issues related to a zone free of wmd and their means of delivery and regional security in the middle east;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,838,508 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK