Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elujõuliste kodanikuühiskondade arendamine
development of thriving civil societies
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ümarlaualt oodatakse samuti kodanikuühiskondade vahelise dialoogi tugevdamist.
the round table is also expected to reinforce the civil society dialogue.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„representatiivsete kodanikuühiskondade edendamine euroopa ja vahemere piirkonnas”
promoting representative civil societies in the euromed region
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.5 koostöö organiseeritud kodanikuühiskondade vahel euroopa liidus ja venemaal
3.5 cooperation between organised civil society in the eu and russia
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„representatiivsete kodanikuühiskondade edendamine euroopa – vahemere piirkonna riikides”
promoting representative civil societies in the euromed region
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
3.5 koostööd euroopa liidu ja venemaa kodanikuühiskondade vahel tuleks tugevdada
3.5 cooperation between civil society in the eu and russia should be further strengthened
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
representatiivsete kodanikuühiskondade edendamine euroopa ja vahemere piirkonnas (omaalgatuslik arvamus)
promoting representative civil societies in the euromed region (own-initiative opinion)
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.5 koostööd euroopa liidu ja venemaa organiseeritud kodanikuühiskondade vahel tuleks tugevdada
3.5 cooperation between organised civil society in the eu and russia should be further strengthened
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aidata kaasa rahu tugevdamisele piirkonnas, sealhulgas majanduslikule integreerimisele ja kodanikuühiskondade vastastikusele mõistmisele.
to contribute to the consolidation of peace in the region, including economic integration and mutual understanding between civil societies.
naabruspoliitika raames toimuv põhja ja lõuna koostöö sõltub suurel määral kodanikuühiskondade õiguslikust raamistikust.
north-south cooperation under the neighbourhood policy is largely dependent on the legal framework under which civil society operates.
avamine ja osalemine eli ning ladina-ameerika ja kariibi mere piirkonna riikide kodanikuühiskondade neljandal kohtumisel
opening and participation: 4th organised civil society meeting eu-latin america and caribbean
1.2.3 jaapani ja eli kodanikuühiskondade vahelise dialoogiga saab fta/epasse anda olulise panuse.
1.2.3 dialogue between the civil societies of japan and the eu will make an important contribution to the fta/epa agreement.
esiteks toetatakse aktiivsemalt tekkivate kodanikuühiskondade arendamist ja nende erilist rolli muutuste esilekutsujate ning inimõiguste ja demokraatia toetajatena.
first, there will be strengthened support for the development of thriving civil societies and to their specific role as actors for change and in support of human rights and democracy.
tuleks arendada dialoogi kultuuride ja kodanikuühiskondade vahel, eelkõige koolitust, arendust ja detsentraliseeritud koostööd edendades;
whereas the dialogue between cultures and between civil societies should be developed, notably by encouraging training activities, development and decentralized cooperation;
4.3 teine võimalus oleks luua eli ja mehhiko ühine kodanikuühiskonna nõuandemehhanism ning institutsionaliseerida eli ja mehhiko kodanikuühiskondade ja ametiasutuste vaheline dialoog.
4.3 another possibility would be to set up a joint mechanism for consulting eu and mexican civil society to institutionalise the dialogue between the civil societies and authorities of mexico and the eu.
2.8.3 hästi struktureeritud makropiirkondlik strateegia võib anda euroopa raamistiku kultuurilise rikastumise edendamiseks ja riiklike kodanikuühiskondade tugevdamiseks piirkondlikul tasandil.
2.8.3 a well-structured macro-regional strategy can provide a common european framework to promote cultural enrichment and the empowerment of national civil societies at regional level.
luua partnerlus sotsiaal- ja kultuurivaldkonnas ning üksikisiku tasandil: arendada inimressursse, edendada kultuuridevahelist mõistmist ja kodanikuühiskondade vahelisi vahetusi,
to establish a partnership in social, cultural and human affairs: developing human resources, promoting understanding between cultures and exchanges between civil societies,
4.5.2 eli ja jaapani kodanikuühiskondade esindajate vaheline struktureeritud dialoog lisab fta/epale olulise mõõtme, sh kultuurilise mõõtme.
4.5.2 a structured dialogue between the representatives of civil society from the eu and japan will add an important dimension to the fta/epa, including a cultural dimension.
arvamuse raportöör pr päärendson ütles, et arvamusel on kaks eesmärki: aidata tagada jaapani ja euroopa liidu suhete edu ning parandada koostööd eli ja jaapani kodanikuühiskondade vahel.
the rapporteur, ms päärendson, stated that this opinion had two aims: to help to ensure the success of relations between japan and the eu and to improve cooperation between civil society in the two areas.
suurendatakse kodanikuühiskondade ja valitsuste teadlikkust, teadmisi ja arusaamist küsimustest, mis on seotud massihävitusrelvadest ja nende kandevahenditest vaba tsooni ning piirkondliku julgeolekuga lähis-idas;
increase the awareness, knowledge and understanding within civil societies and governments of issues related to a zone free of wmd and their means of delivery and regional security in the middle east;