Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nagu nõukogu oma 1. detsembri järeldustes rõhutas, kuulub see nii lissaboni strateegia raamistikku.
as the council reiterated in its conclusions of 1 december, it thus falls within the framework of the lisbon strategy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jätkamiseks tuleb sisse logida oma% 1 kontosse. @ action: button
you need to login with your %1 account in order to proceed.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oma 1. juuni 2007. aasta kirjas kutsus komisjon huvitatud osapooli üles asjakohaseid läbirääkimisi pidama.
by letter dated 1 june 2007, the commission invited the interested parties to engage in appropriate consultations.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
eesistujariik tuletab meelde oma 1. juuni avaldust aleksandr litvinenko mõrva, tõsise ja hoolimatu kuriteo kohta.
the presidency recalls its statement of 1 june on the murder of alexander litvinenko, a grave and reckless crime.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kõik äriühingud kohaldavad artiklis 1 osutatud muudatusi hiljemalt alates oma 1. jaanuaril 2013 või pärast seda algava esimese majandusaasta alguskuupäevast.
each company shall apply the amendments referred to in article 1, at the latest, as from the commencement date of its first financial year starting on or after 1 january 2013.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
oma 1. veebruari 1983. aasta otsusega muutis komisjon loomatervishoiu tingimusi ja veterinaarsertifikaate värske liha impordil teatavatest kolmandatest riikidest; 2
whereas, by its decision of 1 february 1983, the commission altered the animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from certain third countries (2);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
emsk juhatus andis oma 1. juuni 2004. aasta koosolekul loa võtta vastu hiina msn kutse ja lähetada hiinasse kuuest komitee liikmest ja kuuest saadikust koosnev delegatsioon.
at its meeting of 1 june 2004, the eesc bureau authorised the ccic to send a delegation of 6 members and 6 delegates to china in response to the cesc's invitation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisjon jõudis oma 1. detsembri 2004. aasta kirjas järgmistel kaalutlustel järeldusele, et kõnealune toetuskava on riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses:
in its letter of 1 december 2004, the commission considered the following and concluded that the notified scheme constituted state aid within the meaning of article 87(1) of the ec treaty:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
justiits- ja siseküsimuste nõukogu leppis oma 1.–2. juuni 2006. aasta istungil kokku ettepanekuga seotud edasise töö põhimõtetes.
at its meeting on 1 and 2 june 2006, the justice and home affairs council agreed on the principles for further work on this proposal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kuni komisjon võtab vastu käesolevas loetelus määratletud riikidest värske linnuliha ühendusse importimiseks vajalikud veterinaarsertifikaadid, võivad liikmesriigid jätkata oma 1. jaanuaril 1994. aastal kehtinud loomatervishoiu nõuete kohaldamist;
whereas, pending the adoption by the commission of the animal health certification for importation of fresh poultrymeat from the countries specified in this list, member states may continue to apply, on importation, their animal health requirements in force on 1 january 1994;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
euroopa Ülemkogu annab oma 1.–2. märtsi kohtumisel hinnangu 2011. aasta euroopa poolaasta raames tehtud riigipõhiste soovituste rakendamise kohta ning esitab suunised 2012. aastaks.
at its meeting on 1 and 2 march, the european council will assess implementation of country-specific recommendations made under the 2011 european semester and will provide guidance for 2012.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ettevõte, mis esmakordselt rakendab paragrahve 11a, 48a, ag4b–ag4k, ag33a ja ag33b ning 2005. aastal paragrahvides 9, 12 ja 13 tehtud parandusi oma 1. jaanuaril 2006 või hiljem algavale aruandeaastale
an entity that first applies paragraphs 11a, 48a, ag4b-ag4k, ag33a and ag33b and the 2005 amendments in paragraphs 9, 12 and 13 in its annual period beginning on or after 1 january 2006
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.