Вы искали: rakendussätetele (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

rakendussätetele

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

emsk soovitab ettepanekus ettenähtud rakendussätetele täpsema ajakava kehtestamist.

Английский

the eesc recommends that the timetable of implementation of the provisions foreseen in the proposal should be stricter.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

võimalikel abisaajatel on lihtsam taotleda rahastamist tänu standarditud lähenemisviisile ja ühtlustatud rakendussätetele.

Английский

potential beneficiaries will find it easier to apply for funding thanks to the standardised approach and harmonised implementing provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.1.5 vastavalt raamdirektiivi rakendussätetele hakkavad esimesed eeskirjad kehtima 2008. aastal.

Английский

2.1.5 with regard to implementation, under the framework directive, the first rules come into force in 2008.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

võimalikel abisaajatel on lihtsam taotleda rahastamist uue programmi erinevate osade all tänu standardiseeritud lähenemisele ja ühtlustatud rakendussätetele.

Английский

potential beneficiaries will find it easier to apply for funding under the different sections of the new programme thanks to the standardised approach and harmonised implementing provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

hr palenik taotles kodukorra artikli 54 rakendussätetele toetudes, et arvamuse ccmi/024 hääletajate nimed kantaks protokolli.

Английский

mr palenik requested that the names of those who had voted on opinion ccmi/024 be listed in the minutes in accordance with the implementing procedure for rule 54 of the rules of procedure.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vastavalt põllumajandustoodete ekspordikorra rakendussätetele avaldab komisjon euroopa Ühenduste teatajas igal aastal alates 1. jaanuarist kasutatava eksporditoetuste nomenklatuuri täieliku teksti.

Английский

the commission shall publish in the official journal of european communities the full version of the refund nomenclature, as it follows from the regulatory provisions on export arrangements for agricultural products, that is to be used from 1 january each year.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

iga käesoleva direktiivi rakendussätetele vastav otsus turvavöödele või turvasüsteemidele osa emÜ tüübikinnituse andmisest keeldumise või tüübikinnituse tühistamise või nende turuleviimise või kasutamise keelamise kohta peab sisaldama üksikasjalikke põhjendusi.

Английский

any decision taken pursuant to the provisions adopted in implementation of this directive to refuse or withdraw eec component type-approval for safety belts or restraint systems or prohibit their placing on the market or use shall set out in detail the reasons on which it is based .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tingimusi, mille alusel liikmesriigid võivad lubada käesolevale peatüki muudele sätetele kui artiklile 21 või käesoleva peatüki rakendussätetele mittevastavate toodete valdamist, ringlust ja kasutamist.

Английский

the conditions under which member states may authorise the holding, circulation and use of products not complying with this chapter other than article 21, or with provisions implementing this chapter.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

riiklikust andmekogust puuduva teabe kohta lisatakse prognoos vastavalt lõike 2 punktile b vastu võetud rakendussätetele, kui liikmesriikidelt ei saada ajakohastatud andmeid hiljemalt sama aasta 15. märtsiks.

Английский

estimates for data missing from a national inventory shall be included in accordance with implementing provisions adopted pursuant to paragraph 2(b), unless updated data are received from member states by 15 march of that year at the latest.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

pärast arutelu määras juhatus – vastavalt kodukorra artiklile 72 ja selle rakendussätetele – ühe liikme osalema logistika direktoraadi uue direktori valimises.

Английский

following a discussion, the bureau, in accordance with rule 72 of the rules of procedure and its implementing provisions, appointed a member to take part in the process of selecting the future director of logistics.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

komisjon( taxud) innustab siiski neid lihtsustatud menetlusi kasutama, valmistab ette standardmenetlusi ja töötab välja muutmisettepanekuid tolliseadustiku rakendussätetele, mis peaksid jõustuma 2008.

Английский

however, the commission( taxud) encourages the use of these simplified procedures and is developing standard procedures and proposing changes in the customs implementing provisions foreseen for january 2008.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kui riigiabi olemasolu on kinnitatud, võidakse kõnealune abi kuulutada kokkusobivaks eelkõige vastavalt emp lepingu artikli 61 lõike 3 punktidele a, b või c ning artikli 59 lõikele 2, ning vajaduse korral, vastavalt nende rakendussätetele.

Английский

if it is confirmed that the measure involves aid, such aid may be declared compatible, in particular pursuant to articles 61(3)(a), (b) or (c) or 59(2) of the eea agreement and, where applicable, their implementing provisions.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

liikmesriigid lubavad elektronrahaasutustel, kes on vastavalt direktiivi 2000/46/ eÜ rakendussätetele alustanud enne käesoleva direktiivi jõustumist tegevust liikmesriigis, kus neil on peakontor, jätkata oma tegevust ilma artikliga 3 ettenähtud tegevusluba taotlemata.

Английский

member states shall allow electronic money institutions that have commenced their activity in accordance with the provisions implementing directive 2000/46/ ec in the member state in which they have their head office, before the date of entry into force of this directive, to continue their activities without the authorisation provided for in article 3.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,818,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK