Вы искали: tarbimisliikmesriigis (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

tarbimisliikmesriigis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

käibemaksu standardmäär tarbimisliikmesriigis

Английский

standard vat rate in the member state of consumption

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selleks et tagada käibemaksutulu laekumine tarbimisliikmesriigis tuleks luua kliiringusüsteem.

Английский

a clearing system would be needed to ensure that vat receipts accrue to the member state of consumption.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisaks maksustamisalase õiguskindluse tagamisele tarbimisliikmesriigis, on oluline kontrollida käibemaksu nõuetekohast kohaldamist.

Английский

however, beyond ensuring legal certainty on taxation in the country of consumption, there are issues to do with checking that vat is correctly applied.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole tarbimisliikmesriigis, peab käesoleva erikorraga hõlmatud tehingute üle arvestust.

Английский

the taxable person not established in the member state of consumption shall keep records of the transactions covered by this special scheme.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tarbimisliikmesriigis kontrollide tegemise hõlbustamiseks tuleks iga deklareerimisperioodi käsitleda eraldi ning muudatusi tuleks teha üksnes asjaomases käibedeklaratsioonis.

Английский

each return period should be treated separately so as to facilitate control by the member states of consumption and amendments should be made only to the vat return concerned.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

registreerimisliikmesriik arvab maksukohustuslase, kelle asukoht ei ole tarbimisliikmesriigis, käesoleva erikorra kasutamisest välja, kui:

Английский

the member state of identification shall exclude the taxable person not established in the member state of consumption from this special scheme in any of the following cases:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui teenuseid on osutatud muudes valuutades, kasutab maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole tarbimisliikmesriigis, käibedeklaratsiooni koostamisel maksustamisperioodi viimasel päeval kehtinud vahetuskurssi.

Английский

if the supplies have been made in other currencies, the taxable person not established in the member state of consumption shall, for the purposes of completing the vat return, use the exchange rate applying on the last date of the tax period.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolevat erikorda kasutaval maksukohustuslasel, kelle asukoht ei ole tarbimisliikmesriigis, ei ole õigust oma käesoleva erikorraga hõlmatud maksustatavalt tegevuselt käesoleva direktiivi artikli 168 alusel käibemaksu maha arvata.

Английский

the taxable person not established in the member state of consumption making use of this special scheme may not, in respect of his taxable activities covered by this scheme, deduct vat pursuant to article 168 of this directive.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole tarbimisliikmesriigis, tasub käibemaksu käibedeklaratsiooni esitamisel, viidates seejuures vastavale käibedeklaratsioonile, ning hiljemalt enne deklaratsiooni esitamise tähtaja möödumist.

Английский

the taxable person not established in the member state of consumption shall pay the vat, making reference to the relevant vat return, when submitting the vat return, at the latest, however, at the expiry of the deadline by which the return must be submitted.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõnealused erikorrad hõlmavad väljaspool tarbimisliikmesriiki asuvat maksukohustuslast, kes peab registreerimisliikmesriigi elektroonilise liidese kaudu (ühtne kontaktpunkt) tasuma käibemaksu tarbimisliikmesriigis asjaomase müügi eest.

Английский

those special schemes involve a taxable person established outside the member state of consumption declaring the vat due on relevant sales in the member state of consumption via an electronic interface in the member state of identification (one-stop shop).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

registreerimisliikmesriik teavitab viivitamata elektrooniliselt teiste liikmesriikide pädevaid asutusi, kui maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole ühenduses, või maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole tarbimisliikmesriigis, arvatakse erikorra kasutamisest välja.

Английский

the member state of identification shall without delay inform by electronic means the competent authorities of the other member states if a taxable person not established in the community or a taxable person not established in the member state of consumption is excluded from the special scheme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kui käesolevat erikorda kasutav maksukohustuslane, kelle asukoht ei ole tarbimisliikmesriigis, sooritab tarbimisliikmesriigis samuti käesoleva erikorraga mittehõlmatud tegevust, milleks ta peab olema käibemaksukohustuslasena registreeritud, peab ta käesoleva korraga hõlmatud maksustatava tegevusega seotud käibemaksu artikli 250 kohaselt esitatavas käibemaksudeklaratsioonis maha arvama.

Английский

if the taxable person not established in the member state of consumption making use of this special scheme also carries out in the member state of consumption activities not covered by this scheme in respect of which he is obliged to be registered for vat purposes, he shall deduct vat in respect of his taxable activities which are covered by this scheme in the vat return to be submitted pursuant to article 250.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

direktiivi 2006/112/eÜ xii jaotise 6. peatüki 3. jao kohane erikord, mida kohaldatakse telekommunikatsiooni-, ringhäälingu- või elektroonilisi teenuseid osutavate maksukohustuslaste suhtes, kelle asukoht on ühenduses, kuid mitte tarbimisliikmesriigis;

Английский

“union scheme” means the special scheme for telecommunications services, broadcasting services or electronic services supplied by taxable persons established within the community but not established in the member state of consumption provided for in section 3 of chapter 6 of title xii of directive 2006/112/ec;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,504,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK