Вы искали: tugevneks (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

tugevneks

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

püsida tuleb reformikursil, et majanduse elavnemine tugevneks ja loodaks uusi töökohti."

Английский

to make the recovery stronger and create more jobs, we need to stay the course of economic reform."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

potentsiaal tugevneks, kui ka vähem arenenud üksused kogu elis saaksid kasu teatises kavandatud laiaulatuslikust avaliku ja erasektori rahastamiskavast.

Английский

enabling less advanced entities across the eu to benefit from the broad public and private funding programme proposed in the communication would enhance their potential.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samuti soovitab komitee komisjonil toetada sotsiaaldialoogis osalejaid, st tööturu osapooli, et sotsiaaldialoog tugevneks ja oleks tõhus.

Английский

at the same time, the committee recommends that the commission support social dialogue stakeholders, i.e. the social partners, in order to strengthen social dialogue and ensure that it is constructive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selle mõjul tugevneks turul ülima tõenäosusega hindu alla suruv trend, mis eeldatavasti avaldaks kahjulikku mõju ühenduse tootmisharu majanduslikule olukorrale.

Английский

this would in all likelihood have the effect of reinforcing the price-depressive trend on the market, with an expected negative impact on the economic situation of the community industry.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seeläbi lakkaks nikotiinisisaldusega toodete ja nikotiini asendusraviviiside erinev käsitlemine, suureneks õiguskindlus ja tugevneks liikmesriikide regulatiivsed, toodete toimel põhinevad suundumused.

Английский

it would remove the current differential treatment between ncp and nicotine replacement therapies (nrt), increase legal certainty and consolidate the on-going development in member states based on the function of these products.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liitu kuulumise tunne tugevneks ja kultuuridevaheline dialoog paraneks, kui eelkõige noored mõistaksid oma ühist, ent samas mitmekesist kultuuripärandit paremini ja hindaksid seda kõrgemalt.

Английский

a better understanding and appreciation, especially among young people, of their shared yet diverse heritage would help to strengthen the sense of belonging to the union and reinforce intercultural dialogue.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

alternatiivse variandi puhul tugevneks eli vahendite tõhusus ja mõju tänu nii eafi ja eli koostöövahendite paremale koostoimele kui ka ülemeremaade ja -territooriumide osalemisele piirkondlikes programmides koos akv riikidega.

Английский

under the alternative option, the efficiency and impact of eu resources would be reinforced both through better articulation between edf and eu regional cooperation resources and through the participation of octs in regional programmes with acps.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selleks et euroopa juhtiv positsioon maailma turisminduses säiliks ja tugevneks, võttis komisjon 2010. aastal vastu teatise, milles sätestati selle sektori konkurentsivõime tugevdamise ulatuslik strateegia.

Английский

to maintain and reinforce europe's leading position in tourism in the world, in 2010 the commission adopted a communication laying down a comprehensive strategy to boost the competitiveness of the sector.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kaitse rassilisel või etnilisel päritolul põhineva diskrimineerimise eest tugevneks, kui igas liikmesriigis luuakse organ või organid, mille pädevuses on asjaomaste probleemide analüüsimine, võimalike lahenduste uurimine ja ohvritele konkreetse abi andmine.

Английский

protection against discrimination based on racial or ethnic origin would itself be strengthened by the existence of a body or bodies in each member state, with competence to analyse the problems involved, to study possible solutions and to provide concrete assistance for the victims.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

4.6 seejuures tugevneks tarbijakaitseõigus tänu sellele, et algatatakse enam kohtumenetlusi, mis võimaldavad pakkuda tarbijatele õiglast hüvitist, ning pakutakse tõhusamat kaitset nõrgemale poolele, mis on üks eli õiguse põhialuseid.

Английский

4.6 consumer law would therefore be strengthened by increased initiation of legal proceedings which make it possible to provide consumers with fair compensation and to give effective protection to the "weak party", which is a fundamental principle of eu law.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

kuid nende teine eesmärk on saavutada „kriitiline mass”, et tegevusvaldkond püsiks dünaamilise ja arenguvõimelisena ning tugevneks tänu sellele, et valdkonna tootjad on tugevad ning oskused ja kogemused valdkonnas areneksid pidevalt.

Английский

on the other hand, they aim to generate the critical mass of activity that is required to create the dynamic for the development and consolidation of the industry through the creation of soundly-based production undertakings and the development of a permanent pool of human skills and experience.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(27) direktiivide 2000/43/eÜ ja 2004/113/eÜ kohaldamise kogemus näitab, et kaitse käesoleva direktiiviga hõlmatud alustel toimuva diskrimineerimise vastu tugevneks, kui igas liikmesriigis luuakse asutus või asutused, mille pädevuses on asjaomaste probleemide analüüsimine, võimalike lahenduste uurimine ja ohvritele konkreetse abi andmine.

Английский

(27) experience in applying directives 2000/43/ec and 2004/113/ec show that protection from discrimination on the grounds covered by this directive would be strengthened by the existence of a body or bodies in each member state, with competence to analyse the problems involved, to study possible solutions and to provide concrete assistance for the victims.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,822,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK