Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viivitusintress
interest on late payments
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
vahekohtuklausel – ettemakstud summade tagasimaksmine – viivitusintress – tagaseljamenetlus
(arbitration clause — reimbursement of amounts paid — default interest — default procedure)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— viivitusintress on hilinemisperioodil [bgb] § 247 alusel kohaldatavast põhiintressimäärast 8% võrra kõrgem intressimäär;
— interest at the rate of 8% above the base interest rate applicable for the period of the delay in accordance with paragraph 247 of the [bgb];
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„viivis” – seadusjärgne viivis (viivitusintress) või viivis, mille suhtes ettevõtjad on eraldi kokku leppinud;
“interest for late payment” means statutory interest or interest negotiated and agreed upon between undertakings;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
„viivis” seadusjärgne viivis (viivitusintress) või viivis, mille määra suhtes on ettevõtjad eraldi kokku leppinud ning mille suhtes kohaldatakse artiklit 7; 6) „seadusjärgne viivis” maksmisega hilinemise korral makstav lihtintress, mis vastab viiteintressimäärale, millele on lisatud vähemalt kaheksa protsendipunkti; 7) „viiteintressimäär” üks kahest järgmisest:
‘reference rate’ means either of the following:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: