Вы искали: ravimiinfo (Эстонский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Bulgarian

Информация

Estonian

ravimiinfo

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Болгарский

Информация

Эстонский

selle kooskõlastusmenetluse käigus keskenduti järgmistele ravimiinfo lõikudele.

Болгарский

По време на тази процедура за уеднаквяване на данните за продукта са разгледани следните точки с информация.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kriitiline hindamine inimravimite komitee hindas diovani ravimiinfo mitmeid lahknevaid kohti ja võttis vastu parandatud ravimiinfo.

Болгарский

Критична оценка chmp е направил оценка на множество области на разминаване в информацията за продукта за diovan и е приета преразгледана ИП.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

seetõttu tuleb probenetsiidi kasutamisel koos tsidofoviiriga tutvuda eelnevalt probenetsiidi ametliku ravimi omaduste kokkuvõttega (või muu sobiva ravimiinfo allikaga), et saada täielik ülevaade võimalikest koostoimetest ja muudest probenetsiidi omadustest.

Болгарский

Затова, когато прилагат едновременно цидофовир/ пробеницид с други лекарствени продукти, е важно за лекуващите лекари да се консултират с актуалната КХП на пробеницид (или подходящ източник на информация на лекарствения продукт) и съответната информация за предписване на другите, едновременно прилагани лекарствени продукти, за получат пълна информация относно лекарствените взаимодействия и други характеристики на тези продукти.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

amet suunab oma algatused eelkõige järgmistele valdkondadele: pediaatrias kasutatavate ravimite ja lastega tehtavate kliiniliste uuringutega seotud läbipaistvust ja teabevahetust puudutavate sätete rakendamine; ravimitega mitteseotud teaduslikke küsimusi puudutava teabe edastamise parandamine; dokumentidele juurdepääsu käsitleva seaduse rakendamise lõpuleviimine; juurdepääsu võimaldamine emea eudravigilance’ i andmebaasis salvestatud ravimite kõrvaltoimeid puudutavale teabele; ravimiinfo kättesaadavaks tegemine uutes ühenduse keeltes ehk bulgaaria ja rumeenia keeles ning lähtuvalt erandi tegemise kehtivuse lõppemisest ka malta keeles.

Болгарский

Тя ще фокусира своите инициативи в следните области: прилагане на разпоредбите за прозрачност и комуникация относно лекарствата за педиатрична употреба и педиатрични клинични проучвания; по- добро предоставяне на информация по научни проблеми, несвързани с фармацевтични продукти; завършване на прилагането на законодателството за достъп до документи; осигуряване на достъп до информация за нежеланите лекарствени реакции, съдържащи се в базата данни eudravigilance на emea; и осигуряване на информация за продукти на новите езици в Общността, български и румънски, а след изтичането на изключението – на малтийски.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,982,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK