Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komisjon on sellega nõus.
det kan kommissionen tilslutte sig.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
prantsusmaa on sellega seoses võtnud kohustusi.
frankrig har givet tilsagn herom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uuritakse võimalusi lõpetada kehtivad kindlustuslepingud klientidega, kes on sellega nõus;
undersøgelse af muligheder for at afslutte gældende policer med kundernes samtykke
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
tulenevad lepingu täitmisest ja on sellega seotud;
er afholdt i forbindelse med kontraktens gennemførelse og kan tilskrives denne
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
selline täpsustus on kasulik ja komisjon on sellega nõus.
denne præcisering er nyttig og accepteres af kommissionen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
osapooled kirjutavad protokollile alla ja märgivad, et on sellega nõus.
protokollen skal underskrives af parterne som udtryk for deres accept af forliget.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
lisaks on sellega seoses vajalik kehtestada nädalase tööaja ülemmäär.
i denne forbindelse bør der også fastsættes et loft for den ugentlige arbejdstid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
teie arst selgitab teile, missugused võimalikud riskid on sellega seotud.
din læge vil altid overveje mulige fordele og ulemper ved anvendelsen af dette produkt.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ettemaksete tingimuseks on sellega võrdse summa suuruses tagatise esitamine komisjonile.
det er en betingelse for acontobeloebets udbetaling, at der over for kommissionen stilles sikkerhed for et tilsvarende beloeb.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
euroopa kohtu praktikas on sellega seoses viidatud nii praktilistele kui kontseptuaalsetele kaalutlustele.
i denne henseende giver domstolens praksis anledning til såvel praktiske som begrebsmæssige overvejelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veol sihtriiki on sellega kaasas a osa punktis f osutatud kaubaveo saateleht või sertifikaat.
under transporten til bestemmelsesstedet er ledsaget af det handelsdokument eller certifikat, som er omhandlet i afsnit a, litra f).
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on kontrollida, kas antud juhul on sellega tegemist. 45
det påhviler den forelæggende ret at efterprøve, om dette er tilfældet i denne sag 45.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sel juhul ei alusta asjaomane liikmesriik läbivaatusmeetodi kasutamist enne, kui komisjon on sellega rahul.
i sådanne tilfælde giver den pågældende medlemsstat ikke tilladelse til at tage screeningmetoden i brug, før den har opnået kommissionens accept.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tema organisatsiooni struktuur ja juhtimine vastavad lennutegevuse mahule ja ulatusele ning on sellega nõuetekohaselt kohandatud;
at det har en passende organisation og ledelse, der svarer fuldt ud til operationens omfang og art, og
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
kuid ajavahemikul, mil seda mudelit välja anti, on sellega antud õigused jäänud siiski olulises osas samaks.
i løbet af denne models udstedelsesperiode forekom der dog ikke væsentlige ændringer med hensyn til, hvilke køretøjer den giver ret til at føre.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
sellega tegelevad inimesed, kes on saanud vastava koolituse ja tunnistuse.
det vil kun blive anvendt og administreret af personer, som er uddannet og kvalificeret i sikker håndtering af radioaktivt materiale.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
poola ametiasutused on jätkuvalt arvamusel, et abisaaja on müünud mitmeid tulutoovaid tootmisettevõtjaid ning on sellega piiranud oma tegevust ja tootmisvõimsust.
de polske myndigheder fastholder desuden, at støttemodtageren har solgt et antal levedygtige fremstillingsvirksomheder og derved begrænset sine aktiviteter og sin produktionskapacitet.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
emsk on sellega seoses viimasel ajal tihti viidanud vajadusele "terve makromajandusliku konteksti" järele euroopa tasandil.
eØsu har i den forbindelse på det seneste flere gange påpeget, at det forudsætter en "sund makroøkonomisk kontekst" på europæisk plan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee on sellega seoses viimasel ajal korduvalt viidanud tasakaalustatud makromajandusliku tausta vajadusele euroopa ja riiklikul tasandil.
i den seneste tid har eØsu gentagne gange henvist til, at dette kræver en sund makroøkonomisk kontekst på europæisk og nationalt plan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
juurdepääsu teabele, mis käsitleb konkreetset rahvusvahelise kaitse taotlust, menetluse kulgu ja vastuvõetud otsuseid, tingimusel et taotleja on sellega nõus;
med ansøgerens samtykke at få adgang til oplysninger om individuelle ansøgninger om international beskyttelse, om udviklingen i proceduren og om de afgørelser, der træffes
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество: