Вы искали: piirnev (Эстонский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Danish

Информация

Estonian

piirnev

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Датский

Информация

Эстонский

piirnev ala

Датский

tilstødende zone

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

näide: piirnev ala

Датский

eksempel: tilstødende zone

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

portugal. portugali mandriosa, hispaaniaga piirnev puhvertsoon

Датский

portugal, det portugisiske fastland, stødpudezone ved grænsen til spanien

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

rannikuriigi territoriaalmerega piirnev ala, mis ei ulatu kaugemale kui 24 meremiili lähtejoontest, millest mõõdetakse territoriaalmere laiust.

Датский

en zone, der støder op til en kyststats søterritorium, og som ikke må strække sig ud over 24 sømil fra de basislinjer, hvorfra bredden af søterritoriet måles.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

10. lennuala – lennujaama liiklusala, sellega piirnev maastik ja ehitised või nende osad, millele on juurdepääs piiratud;

Датский

(10) "airside": manøvreområdet i en lufthavn, tilstødende terræn og bygninger eller dele heraf, hvortil der er begrænset adgang

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

„lennuala” — lennujaama liiklusala, sellega piirnev maastik ja ehitised või nende osad, millele juurdepääs on piiratud;

Датский

»airside«: manøvreområdet i en lufthavn, tilstødende terræn og bygninger eller dele heraf, hvortil der er begrænset adgang

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

otsuse 2008/615/jsk raames dna-andmete vahetamiseks mõeldud rakenduste kasutamiseks kasutatakse ühist sidevõrku, mis on liikmesriikidega piirnev loogiliselt suletud võrk.

Датский

når der implementeres programmer til dna-udveksling inden for rammerne af afgørelse 2008/615/ria, skal der benyttes et fælles kommunikationsnetværk, der vil blive logisk lukket til medlemsstaternes kreds.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,145,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK