Вы искали: jeesusega (Эстонский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Hebrew

Информация

Estonian

jeesusega

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Иврит

Информация

Эстонский

ja vaata, üks neist, kes olid jeesusega, sirutas oma käe ja t

Иврит

והנה אחד מן האנשים אשר עם ישוע שלח ידו וישלף חרבו ויך את עבד הכהן הגדול ויקצץ את אזנו׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tema läks ja teatas neile, kes jeesusega olid olnud, ja leinasid ning nutsid.

Иврит

ותלך ותגד לאנשים אשר היו עמו והם מתאבלים ובכים׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga siimon peetrus järgis jeesust ja üks teine jünger. see jünger oli tuttav ülempreestrile ja läks jeesusega ühes ülempreestri õue.

Иврит

ושמעון פטרוס ותלמיד אחר הלכו אחרי ישוע והתלמיד ההוא היה נודע לכהן הגדול ויבא עם ישוע לחצר הכהן הגדול׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teades, et see, kes üles äratas issanda jeesuse, ka meid üles äratab ühes jeesusega ja seab ühes teiega enese ette.

Иврит

באשר ידענו כי המעיר את האדון ישוע יעיר גם אתנו על יד ישוע ויעמידנו עמכם׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pilaatus ütles neile: „mis ma siis pean tegema jeesusega, keda hüütakse kristuseks?” nemad ütlesid k

Иврит

ויאמר אליהם פילטוס ומה אעשה לישוע הנקרא בשם משיח ויענו כלם יצלב׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja nähes peetrust end soojendamas, vaatas ta temale otsa ja ütles: „ka sina olid ühes selle naatsareti jeesusega!”

Иврит

ותרא את פטרוס כי מתחמם הוא ותבט בו ותאמר גם אתה היית עם הנצרי ישוע׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui ta läks värava poole, nägi teda teine tüdruk ja ütles neile, kes seal olid: „ka see oli naatsaretlase jeesusega!”

Иврит

ויצא אל פתח השער ותרא אותו אחרת ותאמר לאנשים אשר שם גם זה היה עם ישוע הנצרי׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui nad peetruse ja johannese julgust nägid ja teada said, et nad on kirjatundmatud ja õppimatud mehed, panid nad seda imeks ja tundsid nad ära, et nad olid need, kes olid olnud jeesusega.

Иврит

ויהי כאשר ראו את בטחון לב של פטרוס ויוחנן והבינו כי הדיוטים ולא בעלי חכמה המה ויתמהו עליהם ויכירום כי התהלכו עם ישוע׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,961,813 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK