Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hagejate argumendid
alegaciones de las demandantes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
hagejate arv (2005–2006)
asuntos iniciados – número de demandantes – 2005-2006
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hagejate arv kohtuasjade kaupa
número de demandantes por asunto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jätta kohtukulud hagejate kanda.
las partes demandantes cargarán con las costas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hagejate isiklikku puutumust käsitlev küsimus
sobre la cuestión de si los recurrentes resultaban directamente afectados
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hagejate argumentatsioon ei veena mind ka siin.
tampoco en este punto me convencen las alegaciones de las recurrentes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ii - 123 a) hagejate isiklik puudutatus ............................
ii - 123 a) sobre la afectación individual de las demandantes ...................
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jätta hagejate kohtukulud nende endi kanda.
las demandantes cargarán con sus propias costas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hagejate koguarv kõigis menetluses olevates kohtuasjades
número total de demandantes respecto de todos los asuntos pendientes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hagejate koguarv kõikide menetluses olevate kohtuasjade kohta
número total de demandantes respecto de todos los asuntos pendientes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hagejate argumentatsioon asetseb selle kohtupraktikaga kujundatud raamistikus.
las alegaciones de las recurrentes se sitúan en el marco trazado por esta jurisprudencia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisjoni hinnangul on hagejate väidav kahju üksnes rahaline.
la comisión estima que el perjuicio alegado por las demandantes es de naturaleza puramente pecuniaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
otsustav on ka hagejate poolt esile toodud hoolsuskohustuste rikkumine.
también resulta decisivo el incumplimiento del deber de diligencia destacado por los demandantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kostjat tuleks teavitada hagejate rühma koosseisust ja muudatustest selles.
el demandado debería estar informado de la composición de la parte demandante y de cualquier modificación de la misma.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
nende menetluste kestvus ei olnud ega saanudki olla hagejate kontrolli all.
la duración de este procedimiento no estaba ni habría podido estar sujeta al control de las demandantes en primera instancia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
käesolevas asjas oli hagejate menetluse algatamise põhjuseks samuti destilleerija tegevusetus.
en el caso de autos, es igualmente una omisión por parte del destilador lo que da lugar a la reclamación de las demandantes en primera instancia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nendes kohtuasjades puudutas vastuvõetamatuse väide hagejate õiguse puudumist olla kohtuasjas pool.
en estos casos, la excepción de inadmisibilidad se basaba en la falta de legitimación de las demandantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hagejate poolt oma väidete toetuseks esitatatud kaks aruannet jõuavad diametraalselt erinevate tulemusteni.
así, los dos informes presentados por las demandantes en apoyo de sus pretensiones llegan a resultados diametralmente opuestos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esineb huvide konflikt kolmanda isiku ning hagejate rühma ja selle liikmete vahel;
exista un conflicto de intereses entre el tercero y la parte demandante y sus miembros;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
hagejate argumentatsiooni hindamiseks tuleb pöörduda taas wto õigusele tuginemise võimatuse põhimõtte aluste juurde.
la apreciación de la procedencia de las alegaciones de las demandadas exige volver a los fundamentos del propio principio de la imposibilidad de invocar el derecho de la omc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: