Вы искали: müügikohas (Эстонский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Spanish

Информация

Estonian

müügikohas

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Испанский

Информация

Эстонский

„toodangu sortiment müügikohas”

Испанский

«combinación de producción, en punto de venta»

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pakend, mis on mõeldud täitmiseks müügikohas

Испанский

envases, si han sido diseñados y destinados a ser llenados en el punto de venta

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolev teave on müügikohas selgesti nähtav ilma pakendit avamata.

Испанский

esta información deberá ser claramente visible en el punto de venta sin quitar el embalaje;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

müügikohas edastatav teave peab teavitama sõiduki ostjaid sõidukisisese infosüsteemi ohutusega seotud küsimustest.

Испанский

la información que facilita el punto de venta debe informar a los compradores de vehículos sobre los aspectos de seguridad asociados a los sistemas de información a bordo.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

universaalkategooria lapse turvasüsteemide puhul on järgmine silt müügikohas selgesti nähtav ilma pakendit avamata:

Испанский

para los sistemas de retención de niños de categoría «universal», la etiqueta siguiente deberá ser claramente visible en el punto de venta sin quitar el embalaje:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

erivajadustega lapse turvasüsteemide puhul on alljärgnev teave müügikohas selgesti nähtav ilma pakendit avamata:

Испанский

en los «sistemas especiales de retención» deberá ser claramente visible en el punto de venta sin quitar el embalaje la información siguiente:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

piiratud ja pooluniversaalkategooria lapse turvasüsteemide puhul on alljärgnev teave müügikohas selgesti nähtav ilma pakendit avamata:

Испанский

para los sistemas de retención de niños de las categorías «restringida» y «semiuniversal», la información siguiente deberá ser claramente visible en el punto de venta sin quitar el embalaje:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

erisõidukile mõeldud lapse turvasüsteemide kategooria jaoks sobiva sõiduki kohta on teave müügikohas selgesti nähtav ilma pakendit avamata.

Испанский

para los sistemas de retención de niños de categoría «específica para un vehículo», la información sobre el vehículo en cuestión deberá ser claramente visible en el punto de venta sin quitar el embalaje.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui seade vajab täiskasvanu turvavööd, peaks alljärgnev tekst samuti olema müügikohas selgesti nähtav ilma pakendit avamata:

Испанский

si el dispositivo requiere un cinturón de seguridad de adulto, el texto siguiente también debería ser claramente visible en el punto de venta sin quitar el embalaje:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

a) müügipakend või esmane pakend, mis on ette nähtud müügikohas lõppkasutajale või tarbijale müüdava kaubaüksuse pakendamiseks;

Испанский

a) «envase de venta o envase primario»: todo envase diseñado para constituir en el punto de venta una unidad de venta destinada al consumidor o usuario final;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigid võivad kõnealusest nõudest vabastada tootjad, kellel on kuni 50 munakana, tingimusel et müügikohas on märgitud kõnealuse tootja nimi ja aadress.

Испанский

no obstante, los estados miembros podrán eximir de este requisito a los productores que tengan un máximo de 50 gallinas ponedoras, siempre y cuando en el punto de venta estén indicados el nombre y dirección del productor.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

need on ka ettevõtjasõbralikud, kuna tõstavad toote esile ja annavad müügikohas turueelise, kui neid arendatakse partnerluses tootjatega ja kui neil on ettevõtete jaoks mõistlik hind.

Испанский

puede ser también positivo para las empresas porque aumenta el valor de los productos y ofrece ventajas comerciales en el punto de venta, siempre y cuando se desarrolle en asociación con fabricantes y su coste sea razonable para las empresas.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artikli 4 lõike 1 punktis b osutatud märgis on enne rehvi ostmist müügikohas rehvi vahetus läheduses lõppkasutajale nähtav ja selgelt esitatud.

Испанский

con anterioridad a la venta de neumático, la etiqueta a que se refiere el artículo 4, apartado 1, letra b), se muestra al usuario final y se exhibe claramente en la inmediata proximidad del neumático en el punto de venta.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lõpptarbijale või toitlustusettevõttele müügiks pakutavad müügipakendita tooted, tarbija soovil müügikohas pakitavad tooted või lõpptarbijale vahetult müügiks pakendatavad toiduained, mida turustatakse või mis on muul viisil kirjeldatud veiseliha sisaldavana.

Испанский

los productos alimenticios que se venden al consumidor final o a las colectividades sin envasar, los envasados en el lugar de venta a petición del consumidor y los ya envasados para su venta directa, comercializados o anunciados como de vacuno.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui vääringu konverteerimise teenust pakutakse enne maksetehingu algatamist ja kui seda teenust pakutakse müügikohas või kui seda pakub makse saaja, avalikustab maksjale teenust pakkuv pool maksjale kõik tasud ja aluskursi, mida kasutatakse tehingu konverteerimiseks.

Испанский

cuando se ofrezca un servicio de cambio de divisa con anterioridad al comienzo de la operación de pago y dicho servicio se ofrezca en el punto de venta o por parte del beneficiario, la parte que ofrezca el servicio al ordenante tendrá obligación de informar a éste de todas las comisiones y gastos, así como del tipo de cambio de referencia empleado para el cambio en la operación.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

nende kosmeetikatoodete osas, mis ei ole eelnevalt pakendatud, vaid mis pakendatakse müügikohas ostja soovil või mis on eelnevalt pakendatud koheseks müügiks, võtavad liikmesriigid vastu üksikasjalikud eeskirjad lõikes 1 osutatud teabe esitamiseks.

Испанский

respecto a los productos cosméticos que se presenten sin envase previo o los productos cosméticos que se envasen en el lugar de venta a petición del comprador, o que se envasen previamente para su venta inmediata, los estados miembros establecerán las normas con arreglo a las cuales se indicará la información mencionada en el apartado 1.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

jaemüügitasandil ei tohi teha reklaami müügikohas, anda tootenäidiseid või kasutada imiku piimasegude müügi edendamiseks muid reklaamivõtteid, nagu eripakkumisi, sooduskuponge, ostupreemiaid, soodusmüüke, müüki alla omahinna ja sidusmüüki.

Испанский

estarán prohibidos la publicidad en los lugares de venta, la distribución de muestras o el recurso a cualquier otro medio de propaganda dirigido a fomentar las ventas de los preparados para lactantes directamente al consumidor en los establecimientos minoristas como, por ejemplo, exhibiciones especiales, cupones de descuento, primas, ventas especiales, ventas de promoción y ventas acopladas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

d) tapamaja või lihalõikusettevõtte registreerimisnumber, välja arvatud juhul kui lõikamine ja kondistustamine toimub müügikohas vastavalt direktiivi 71/118/emÜ artikli 3 lõikele 7;

Испанский

d) número de registro del matadero o del centro de despiece, excepto cuando el despiece y el deshuesado se efectúen en el lugar de venta, tal como prevé el apartado 7 del artículo 3 de la directiva 71/118/cee;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

müügikoha terminalid( point of sale( pos) terminals): vahendid, mis võimaldavad maksekaarti kasutada füüsilises, mitte virtuaalses müügikohas. müügikoht tähendab kaupade müümist ja teenuste osutamist personaliga või personalita terminalis.

Испанский

operación de carga/ descarga de las tarjetas de dinero electrónico( e-money card-loading/ card-unloading transaction): es una operación que permite la transferencia de dinero electrónico de un emisor de dinero electrónico a una tarjeta con una función de dinero electrónico y viceversa.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,024,986 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK