Вы искали: viiteliikmesriigile (Эстонский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Italian

Информация

Estonian

viiteliikmesriigile

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Итальянский

Информация

Эстонский

uuringuprotokoll esitati viiteliikmesriigile ja kõigile asjaomastele liikmesriikidele.

Итальянский

il protocollo dello studio è stato presentato allo stato membro di riferimento e a tutti gli stati membri interessati.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

müügiloa hoidja viib läbi järgmised uuringud ja teatab tulemustest viiteliikmesriigile:

Итальянский

il titolare dell’ aic deve effettuare i seguenti studi e riferire i risultati all’ rms:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

- viiteliikmesriigile ja nende riikide pädevatele siseriiklikele asutustele, kus bikalutamiid 150 mg

Итальянский

i risultati della 4ª analisi dell’ epc dovranno essere inviati all’ rms e alle nca degli stati nei quali

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

müügiloa hoidja peab lümfoomi uuringut kordama 2009. aastal ja esitama tulemused viiteliikmesriigile.

Итальянский

nel 2009 i titolari dell’a ic dovranno riprendere lo studio sui linfomi e riferirne i risultati all’rms.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

riskijuhtimiskava esitatakse viiteliikmesriigile kolme kuu jooksul ja sisaldab müügiloa pikendamise tingimustes esitatud meetmeid.

Итальянский

l’ rmp sarà presentato all’ rms entro 3 mesi e comprenderà le attività menzionate nelle condizioni per il rinnovo dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

tulemustest tuleb teatada viiteliikmesriigile ja nende riikide pädevatele riiklikele asutustele, kus bikalutamiid 150 mg on saanud müügiloa.

Итальянский

i risultati dovranno essere inviati all’ rms e alle nca degli stati nei quali bicalutamide 150 mg è autorizzata.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

riskijuhtimiskava raames peab müügiloa hoidja enne ravimi määrajatele ja patsientidele mõeldud harivate materjalide levitamist esitama viiteliikmesriigile nende lõplikud koopiad.

Итальянский

i titolari dell’aic sono tenuti a fornire allo stato membro di riferimento (rms), nell’ambito di un piano di gestione del rischio, le copie definitive dei materiali informativi destinati ai medici prescrittori e ai pazienti prima della loro distribuzione.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

müügiloa hoidja peab viiteliikmesriigile esitama iga 6 kuu järel ajakohastatud andmed 10aastase perspektiivse kohort- jälgimisuuringu kohta, et hinnata süsteemse vähktõve riski lastest patsientidel.

Итальянский

i titolari dell’aic dovranno fornire all’rms aggiornamenti semestrali dello studio di coorte osservazionale prospettico di 10 anni per valutare il rischio di cancro sistemico nei pazienti pediatrici.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

1. müügiloa hoidja peab esitama keskkonnariskide hindamise kohta kogu viiteliikmesriigile ja vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühmale esitatud teabe; 2. müügiloa hoidja peab esitama keskkonnariskide täiendava hindamise järeldused vastavalt veterinaarravimite komitee sellekohastele suunistele, sealhulgas võimaliku põhjenduse ii faasist vabastamiseks; 3. müügiloa hoidja peab läbi arutama ja vajaduse korral välja pakkuma võimalikud meetmed riskide leevendamiseks, et lisada need ravimi omaduste kokkuvõttesse.

Итальянский

1. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve fornire informazioni complete, presentate allo stato membro di riferimento e al cmd(v), sulla valutazione del rischio ambientale; 2. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve fornire una valutazione aggiornata del rischio ambientale in conformità alle linee guida del cvmp, incluse eventuali motivazioni per l’ esonero dalla fase ii; 3. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve discutere e proporre, se opportuno, possibili misure di riduzione del rischio da includere nel riassunto delle caratteristiche del prodotto (rpc).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,354,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK