Вы искали: ühtlustamisprotsessi (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

ühtlustamisprotsessi

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

komitee töötab välja rahvusvahelise ühtlustamisprotsessi ja rahvusvaheliste standardite, juhiste ja soovituste kasutamise seire protseduuri.

Латышский

komitejai jāizstrādā procedūra starptautiskās saskaņošanas procesu, kā arī starptautisko standartu, norādījumu vai rekomendāciju izmantošanas uzraudzībai.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põhimõtteliselt ei tohi teatud lisaainete kasutamise keelustamine põhjustada teiste direktiivi 89/107/emÜ i lisa kohaselt samasse kategooriasse kuuluvate lisaainete diskrimineerimist ega tohi seega mõjutada ühenduse ühtlustamisprotsessi;

Латышский

tā kā principā atsevišķu piedevu izmantošanas aizliegums nedrīkst būt par cēloni diskriminācijai attiecībā pret citām piedevām, kas pieder tai pašai kategorijai, kā minēts direktīvas 89/107/eek i pielikumā un tādējādi nedrīkst ietekmēt saskaņošanu kopienā;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

heitkoguste eeskirjade euro-seeriat rakendatakse laialdaselt paljudel esilekerkivatel turgudel. seepärast mõjutab euroopa liidus heitkoguste suhtes kehtestatud reguleerimissüsteemi areng oluliselt kogu maailma. Üleminek reguleerivalt lähenemisviisilt vabatahtlikule häiriks seega ülemaailmset ühtlustamisprotsessi.

Латышский

daudzos jaunajos tirgos notiek darbs ar emisiju regulu euro sērijām. tādēļ izmaiņām, kas tiek veiktas es reglamentējošā sistēmā, ir būtiska ietekme pasaulē. tādēļ novirzīšanās no reglamentējošās pieejas uz brīvprātīgu pieeju traucētu pasaules harmonizācijas procesam.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4.4.1 emsk mõistab, et elis eksisteerib kõrvuti kaks rahandusmudelit — inglise mudel ja kontinentaalne mudel — ning neid kiiresti ühtlustada oleks raske. siiski loodab emsk, et uute eeskirjadega tagatakse võimalus lihtsustada ühtlustamisprotsessi üheainsa reguleerimisallika kohaldamise teel. emsk arvab, et ühes või teises õigussüsteemis ette nähtud vahendi vaheldumisi kasutamist takistavate õiguslike tõkete sisseviimine aitaks kaasa ainult praeguse tasakaalustamata olukorra püsimajäämisele.

Латышский

4.4.1 eesk apzinās, ka es pastāv divas finanšu sistēmas — britu un kontinentālās eiropas sistēma — un ka īsā laika periodā tās abas ir grūti apvienot. tā kā eesk uzskata, ka, ieviešot juridiskus šķēršļus, lai nepieļautu iestāžu brīvu izvēli starp dažādām reglamentējošām sistēmām, pašreizējais nelīdzsvarotais stāvoklis tiktu saglabāts, eesk tomēr cer, ka ar jaunu noteikumu palīdzību būs iespējams atvieglot konverģences procesu, jo būs tikai viena reglamentējoša institūcija.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,151,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK