Вы искали: pakkumismenetluseta (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

pakkumismenetluseta

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

sõlmida lepinguid pakkumismenetluseta;

Латышский

līgumu noslēgšanu ar tiešu vienošanos;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) pakkumismenetluseta sõlmitud leping.

Латышский

c) noslēdzot tiešas vienošanās līgumu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

müük tingimusteta pakkumismenetluseta (sõltumatu asjatundja hinnang)

Латышский

pārdošana, neievērojot beznosacījumu izsoles procedūru (neatkarīgu ekspertu novērtējums)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ivähem kui 200 000 eurot sõlmitakse pakkumismenetluseta, lihtsustatud viisil sõlmitud lepingute vormis või raamlepingutena.

Латышский

ir mazāka par 200 000 eur, piešķir ar tiešas vienošanās līgumu, kas ietver vienkāršotu procedūru vai pamatlīgumu.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kokku 14 kommertsringhäälinguorganisatsioonidele reserveeritud ja mabb-i subsiidiumi tingimustele vastavast dvb-t kanalist eraldas mabb kümme ilma mingi pakkumismenetluseta.

Латышский

no kopā četrpadsmit dvb-t programmu kanāliem, kas bija rezervēti komerciālajām raidorganizācijām un kuriem bija paredzēta mabb dotācija, desmit mabb piešķīra bez konkursa izsludināšanas.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

pakkumismenetluseta sõlmitud lepingute puhul hakkab akv riik vabalt valitud vormis läbirääkimisi pidama võimalike pakkujatega, kelle ta on kandnud nimekirja artiklite 20 ja 22 kohaselt, ja sõlmib enda valitud pakkujatega lepingu.

Латышский

tiešas vienošanās līgumu gadījumā Ākk valsts brīvi uzsāk pārrunas, kā tā var uzskatīt par piemērotu, ar iespējamajiem pretendentiem, kurus tā ir iekļāvusi īsajā sarakstā saskaņā ar 20. - 22. pantu, un piešķir līgumu pretendentiem, kurus tā ir izvēlējusies.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

vastavalt läti õigusnormidele peetakse sigade klassikalise katku puhangut hädaolukorraks ja ministrite kabineti nõusolekul korraldati vaktsiini ostmine erandkorras ilma avaliku pakkumismenetluseta, et 2013. aasta kevadise kampaania jaoks oleks tagatud vajalik kogus vaktsiini.

Латышский

saskaņā ar latvijas tiesību aktiem klasiskā cūku mēra uzliesmojums tiek uzskatīts par ārkārtas gadījumu, un ar ministru kabineta nolīgumu, lai nodrošinātu vakcīnas pieejamību vakcinācijas kampaņai 2013. gada pavasarī, tika atļauts īstenot steidzamības procedūru vakcīnas iegādei, neizsludinot atklātu iepirkuma konkursu.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

d)pakkumismenetluseta, lihtsustatud viisil sõlmitud lepingute vormis, mille puhul pakkumismenetlust välja ei kuulutata ja tellija kutsub piiratud arvu teenuse osutajaid oma pakkumisi esitama;

Латышский

tiešas vienošanās līgumi, kas ietver vienkāršotu procedūru, kad tiek izplatīta iepirkuma paziņojuma publikācija un līgumslēdzēja iestāde uzaicina ierobežotu skaitu pakalpojumu sniedzēju iesniegt savus piedāvājumus, un

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

et lihtsustada ja täiustada eafist rahastatavate meetmete suhtes kohaldatavaid üldeeskirju, mis käsitlevad konkurentsi ja soodustusi, sõlmitakse lepingud nii avatud ja piiratud pakkumismenetluste kaudu kui ka raamlepingute, pakkumismenetluseta sõlmitud lepingute ja otsese töövõtu vormis järgmiselt:

Латышский

lai vienkāršotu un optimizētu vispārīgas normas un noteikumus konkurencei un atvieglojumiem eaf finansētām darbībām, līgumus var piešķirt ar atklātām un ierobežotām procedūrām, kā arī pamatlīgumu, tiešas vienošanās līgumiem un tiešu darbu šādi:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tingimusteta pakkumismenetluseta müügi kohta on riigiabi suuniste peatüki 18b punktis 2.2 sätestatud, et “enne müügiläbirääkimisi peaks üks või mitu sõltumatut varade hindajat andma sõltumatu hinnangu, et leida turuhind üldtunnustatud turunäitajate ja hindamisstandardite alusel.

Латышский

attiecībā uz pārdošanu, neievērojot beznosacījumu izsoles procedūru, valsts atbalsta pamatnostādņu 18.b.2.2. nodaļa paredz, ka “neatkarīgu novērtējumu jāveic vienam vai vairākiem neatkarīgiem aktīvu novērtētājiem pirms sarunām par pārdošanu, lai noteiktu tirgus vērtību, pamatojoties uz vispārpieņemtiem tirgus rādītājiem un vērtēšanas standartiem.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2.7 tervitab paindlikkust võistupakkumise osas: avaliku teenuse leping võidakse sõlmida läbirääkimiste teel (artikli 5 lõige 3) või, teenuste katkemisel, ilma pakkumismenetluseta (artikli 5 lõige 5);

Латышский

2.7 pauž gandarījumu par rīcības brīvību konkurences nosacījumu noteikšanā: saskaņā ar sabiedriskā pakalpojuma līgumu var notikt sarunas (5. panta 3. punkts) vai arī pakalpojuma pārtraukšanas gadījumā to var aizvietot ar līgumu par pakalpojumu sniegšanu piešķiršanu bez konkursa (5. panta 5. punkts);

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,284,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK