Вы искали: koostöökohustus (Эстонский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Литовский

Информация

Эстонский

koostöökohustus

Литовский

pareiga bendradarbiauti

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

euroopa andmekaitseinspektori poolne eelkontroll ja koostÖÖkohustus

Литовский

europos duomenŲ apsaugos prieŽiŪros pareigŪno atliekama iŠankstinĖ patikra ir Įsipareigojimas bendradarbiauti

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

gsp+ raames soodustusi saavate riikide koostöökohustus

Литовский

bls+ lengvatomis besinaudojančių šalių prievolė bendradarbiauti

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

koostöökohustus on igakülgne ja hõlmab kohustust võtta kõik tõhusaks koostööks vajalikud meetmed.

Литовский

prievolė bendradarbiauti yra plati ir apima prievolę imtis visų įmanomų priemonių, kurios būtinos veiksmingam bendradarbiavimui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

koostöökohustus hõlmab muu hulgas kohustust mitte teavitada taotlusest kolmandaid isikuid ilma komisjoni nõusolekuta, otsida ja esitada komisjonile kogu olemasolev teave väidetava kartelli kohta ja vastata kõikidele küsimustele, mis komisjon võib esitada, mis võib tähendada ka ettevõtte töötajatelt suuliste tunnistuste võtmist.

Литовский

pareiga bendradarbiauti, inter alia, reiškia, kad įmonė be išankstinio komisijos pritarimo neturi teisės atskleisti informacijos apie prašymą trečiosioms šalims; kad įmonė privalo ieškoti ir teikti komisijai visą informaciją apie tariamą kartelį ir atsakyti į visus komisijai iškylančius klausimus (taip pat yra numatyta galimybė žodžiu apklausti bendrovės darbuotojus).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(1) kui mõne lepingu või konventsiooni valdkond kuulub osaliselt ühenduse ja osaliselt liikmesriikide pädevusse, on oluline tagada esindatud liikmesriikide tihe koostöö nõukogus ja komisjonis läbirääkimiste pidamisel, otsuste tegemisel ning võetud kohustuste täitmisel. see koostöökohustus tuleneb ühenduse rahvusvahelisel tasandil ühiselt tegutsemise nõudest. komisjon ja liikmesriigid peaksid võtma kõik vajalikud meetmed, et tagada parim võimalik koostöö selles valdkonnas.

Литовский

(1) kai susitarimo ar konvencijos klausimai iš dalies priklauso bendrijos kompetencijai, o iš dalies – valstybių narių kompetencijai, būtina užtikrinti glaudų taryboje ir komisijoje atstovaujamų valstybių narių bendradarbiavimą vedant derybas, priimant sprendimus ir vykdant įsipareigojimus. Šis įsipareigojimas bendradarbiauti yra susijęs su reikalavimu siekti vieningo tarptautinio atstovavimo bendrijai. Šiuo atžvilgiu komisija ir valstybės narės turėtų imtis veiksmų, kurių reikia užtikrinti kuo geresnį bendradarbiavimą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,041,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK