Вы искали: sotsiaalkindlustusskeemiga (Эстонский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maltese

Информация

Estonian

sotsiaalkindlustusskeemiga

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Мальтийский

Информация

Эстонский

ungari sotsiaalkindlustusskeemiga hõlmatud isikud

Мальтийский

persuni koperti mill-iskema ta’ sigurtà soċjali ungeriża

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

luksemburgi sotsiaalkindlustusskeemiga on ette nähtud järgmised hüvitised:

Мальтийский

l-iskema tallussemburgu tassigurtà soċjali tispeċifika l-benefiċċji li ġejjin:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vanadushüvitisi saavad kõik osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud töötajad.

Мальтийский

biex ikollok dritt għas-suppliment għad-dipendenza, huwa neċessarju li tiddependi fuq l-assistenza permanenti ta’ persuna oħra biex tissodisfa l-bżonnijiet bażiċi tiegħek.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud töötavatel naistel on õigus emadustoetusele.

Мальтийский

dan iċ-ċentru wara jikkalkula l-benefiċċju u jħallsu lill-benefiċjarju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sotsiaalkindlustusskeemiga vabatahtlikult liituda soovivad isikud võivad selleks sõlmida lepingu pädeva sotsiaalkindlustusasutusega.

Мальтийский

ilpersuni li jissieħbu fuq bażi volontarja jew obbligatorja ma’ fond ta’ pensjoni privata jridu jiddikjaraw dan mal-fond ta’ l-għażla tagħhom meta huma jsiru parti mis-suq taxxogħol.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud isiku surma korral võivad tema pereliikmed saada vastavat toetust.

Мальтийский

dan japplika wkoll għall-membri talfamilja f’każ ta’ mewt tal-ħaddiem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

niipea, kui te alustate tasustatud tegevust, teeb teie tööandja kõik vajaliku teie liitumiseks sotsiaalkindlustusskeemiga.

Мальтийский

l-assikurazzjoni tkopri l-ħaddiema kollha, inkluż il-persu-ni f’taħriġ u ż-żgħażagħ b’diżabilità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kohe kui alustate palgatöötajana töötamist belgias, peab teie tööandja täitma vajalikud formaalsused teie liitumiseks sotsiaalkindlustusskeemiga.

Мальтийский

meta inti taħdem u tirċievi salarju fil-belġju, min iħaddmek irid jimla l-formoli neċessarji sabiex inti tissieħeb fissigurtà soċjali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

hüvitise saamise päevade koguarv ei või mingil juhul ületada sissemakseid, mida isik on maksnud alates sotsiaalkindlustusskeemiga ühinemisest.

Мальтийский

innumru totali ta’ dawn il-ġranet ta’ benefiċċju ma jista’ f’ebda każ jaqbeż n-numru totali ta’ kontribuzzjonijiet imħallsin mill-ewwel dħul tal-persuna fl-iskema.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

•on sotsiaalkindlustussüsteemis registreeritud ning liitunud sotsiaalkindlustusskeemiga või sellega võrdsustatud seisus ning vastav skeem hõlmab töötusriski;

Мальтийский

• f’każ ta’ mewt jew jekk ikun meqjus li l-ħaddiem sparixxa matul inċident ma jkunx miet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samas võib sellise kokkuleppe sõlmimine tuua teatavatel juhtudel kaasa liitumise isiku töövaldkonnaga seotud sotsiaalkindlustusskeemiga ning sel juhul tasub vastavad osamaksed kindlustatu ise.

Мальтийский

• skema ġenerali applikabbli għallħaddiema kollha li jirċievu salarju li mhumiex membri fi skemi speċjali, kif ukoll għal ċerti kategoriji ta’uffiċjali; u

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selleks on vaja, et isik oleks 24 kuu jooksul enne füüsilisest isikust ettevõtjana alustamist olnud vähemalt 12 kuud hõlmatud kohustusliku sotsiaalkindlustusskeemiga või saanud töötutoetusi.

Мальтийский

il-persuni li jibbenefikaw mill-benefiċċji mħallsa bħala kumpens għas-salarju (kumpens ta’ kuljum għal mard, allowances tal-qgħad, kumpens ta’ kuljum f’każ ta’ inċident u kumpens tranżitorju) huma wkoll assikurati b’mod obbligatorju, sakemm dawn kienu assikurati qabel ma bdew jirċievu dawn il-benefiċċji.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Üldise sotsiaalkindlustusskeemiga kaitstud palgatöötajad, välja arvatud need, kellel ei ole invaliidsus-, vanadus- ega surmakindlustust.

Мальтийский

dawn il-perċentwali jinġiebu għal 40, 60 jew 80% fin-nuqqas ta’ persuna konġunta jew ta’ ex-persuna konġunta li baqgħet ħajja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

islandis kindlustatud isikud, kes on registreeritud riiklikus registris ja kelle elukoht on islandis ning kes alustavad õpinguid teises riigis, mille suhtes kohaldatakse käesolevat määrust, on hõlmatud islandi sotsiaalkindlustusskeemiga.

Мальтийский

persuni assikurati fl-islanda li huma rreġistarti fir-reġistru nazzjonali, b'residenza fl-islanda, li jmorru jistudjaw fi stat ieħor li għalih japplika dan ir-regolament huma koperti mill-iskema tas-sigurtà soċjali islandiża.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

"1. käesoleva määruse artikli 1 punkti a alapunkti iv nõuet tegutseda kas töötaja või füüsilisest isikust ettevõtjana või nõuet olla eelnevalt kohustuslikus korras kindlustatud sama riski vastu skeemi alusel, mis on loodud sama liikmesriigi töötajate või füüsilisest isikust ettevõtjate jaoks, ei arvestata isikute puhul, kes kooskõlas 6. veebruari 1985. aasta kuningliku dekreediga nr 317/1985 on vabatahtlikult liitunud üldise sotsiaalkindlustusskeemiga ja tegutsevad valitsustevahelise rahvusvahelise organisatsiooni ametniku või töötajana.

Мальтийский

"1. il-kondizzjoni jew li titkompla l-attività ta'persuna impjegata jew taħdem għal rasha, jew il-kondizzjoni li tkun obbligata tassigura minn qabel kontra l-istess kontinġenza taħt skema organizzata għall-benefiċċju ta'persuni impjegati jew li jaħdmu għal rashom ta'l-istess stat membru, imniżżel fl-artikolu 1(a)(iv) ta'dan ir-regolament, mhux se tkun mitluba minn persuni li, skond id-dispożizzjonijiet tad-digriet rjali nru 317/1985 tas-6 ta'frar 1985, huma affiljati volontarjament ma'l-iskema ġenerali ta'sigurtà soċjali fil-kapaċità tagħhom bħala uffiċjali jew impjegati li jservu f'organizzazzjoni internazzjonali intergovernattiva.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,703,737 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK