Şunu aradınız:: sotsiaalkindlustusskeemiga (Estonca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Maltese

Bilgi

Estonian

sotsiaalkindlustusskeemiga

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Maltaca

Bilgi

Estonca

ungari sotsiaalkindlustusskeemiga hõlmatud isikud

Maltaca

persuni koperti mill-iskema ta’ sigurtà soċjali ungeriża

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

luksemburgi sotsiaalkindlustusskeemiga on ette nähtud järgmised hüvitised:

Maltaca

l-iskema tallussemburgu tassigurtà soċjali tispeċifika l-benefiċċji li ġejjin:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vanadushüvitisi saavad kõik osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud töötajad.

Maltaca

biex ikollok dritt għas-suppliment għad-dipendenza, huwa neċessarju li tiddependi fuq l-assistenza permanenti ta’ persuna oħra biex tissodisfa l-bżonnijiet bażiċi tiegħek.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud töötavatel naistel on õigus emadustoetusele.

Maltaca

dan iċ-ċentru wara jikkalkula l-benefiċċju u jħallsu lill-benefiċjarju.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sotsiaalkindlustusskeemiga vabatahtlikult liituda soovivad isikud võivad selleks sõlmida lepingu pädeva sotsiaalkindlustusasutusega.

Maltaca

ilpersuni li jissieħbu fuq bażi volontarja jew obbligatorja ma’ fond ta’ pensjoni privata jridu jiddikjaraw dan mal-fond ta’ l-għażla tagħhom meta huma jsiru parti mis-suq taxxogħol.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

osamakselise sotsiaalkindlustusskeemiga liitunud isiku surma korral võivad tema pereliikmed saada vastavat toetust.

Maltaca

dan japplika wkoll għall-membri talfamilja f’każ ta’ mewt tal-ħaddiem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

niipea, kui te alustate tasustatud tegevust, teeb teie tööandja kõik vajaliku teie liitumiseks sotsiaalkindlustusskeemiga.

Maltaca

l-assikurazzjoni tkopri l-ħaddiema kollha, inkluż il-persu-ni f’taħriġ u ż-żgħażagħ b’diżabilità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kohe kui alustate palgatöötajana töötamist belgias, peab teie tööandja täitma vajalikud formaalsused teie liitumiseks sotsiaalkindlustusskeemiga.

Maltaca

meta inti taħdem u tirċievi salarju fil-belġju, min iħaddmek irid jimla l-formoli neċessarji sabiex inti tissieħeb fissigurtà soċjali.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

hüvitise saamise päevade koguarv ei või mingil juhul ületada sissemakseid, mida isik on maksnud alates sotsiaalkindlustusskeemiga ühinemisest.

Maltaca

innumru totali ta’ dawn il-ġranet ta’ benefiċċju ma jista’ f’ebda każ jaqbeż n-numru totali ta’ kontribuzzjonijiet imħallsin mill-ewwel dħul tal-persuna fl-iskema.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

•on sotsiaalkindlustussüsteemis registreeritud ning liitunud sotsiaalkindlustusskeemiga või sellega võrdsustatud seisus ning vastav skeem hõlmab töötusriski;

Maltaca

• f’każ ta’ mewt jew jekk ikun meqjus li l-ħaddiem sparixxa matul inċident ma jkunx miet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

samas võib sellise kokkuleppe sõlmimine tuua teatavatel juhtudel kaasa liitumise isiku töövaldkonnaga seotud sotsiaalkindlustusskeemiga ning sel juhul tasub vastavad osamaksed kindlustatu ise.

Maltaca

• skema ġenerali applikabbli għallħaddiema kollha li jirċievu salarju li mhumiex membri fi skemi speċjali, kif ukoll għal ċerti kategoriji ta’uffiċjali; u

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selleks on vaja, et isik oleks 24 kuu jooksul enne füüsilisest isikust ettevõtjana alustamist olnud vähemalt 12 kuud hõlmatud kohustusliku sotsiaalkindlustusskeemiga või saanud töötutoetusi.

Maltaca

il-persuni li jibbenefikaw mill-benefiċċji mħallsa bħala kumpens għas-salarju (kumpens ta’ kuljum għal mard, allowances tal-qgħad, kumpens ta’ kuljum f’każ ta’ inċident u kumpens tranżitorju) huma wkoll assikurati b’mod obbligatorju, sakemm dawn kienu assikurati qabel ma bdew jirċievu dawn il-benefiċċji.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Üldise sotsiaalkindlustusskeemiga kaitstud palgatöötajad, välja arvatud need, kellel ei ole invaliidsus-, vanadus- ega surmakindlustust.

Maltaca

dawn il-perċentwali jinġiebu għal 40, 60 jew 80% fin-nuqqas ta’ persuna konġunta jew ta’ ex-persuna konġunta li baqgħet ħajja.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

islandis kindlustatud isikud, kes on registreeritud riiklikus registris ja kelle elukoht on islandis ning kes alustavad õpinguid teises riigis, mille suhtes kohaldatakse käesolevat määrust, on hõlmatud islandi sotsiaalkindlustusskeemiga.

Maltaca

persuni assikurati fl-islanda li huma rreġistarti fir-reġistru nazzjonali, b'residenza fl-islanda, li jmorru jistudjaw fi stat ieħor li għalih japplika dan ir-regolament huma koperti mill-iskema tas-sigurtà soċjali islandiża.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

"1. käesoleva määruse artikli 1 punkti a alapunkti iv nõuet tegutseda kas töötaja või füüsilisest isikust ettevõtjana või nõuet olla eelnevalt kohustuslikus korras kindlustatud sama riski vastu skeemi alusel, mis on loodud sama liikmesriigi töötajate või füüsilisest isikust ettevõtjate jaoks, ei arvestata isikute puhul, kes kooskõlas 6. veebruari 1985. aasta kuningliku dekreediga nr 317/1985 on vabatahtlikult liitunud üldise sotsiaalkindlustusskeemiga ja tegutsevad valitsustevahelise rahvusvahelise organisatsiooni ametniku või töötajana.

Maltaca

"1. il-kondizzjoni jew li titkompla l-attività ta'persuna impjegata jew taħdem għal rasha, jew il-kondizzjoni li tkun obbligata tassigura minn qabel kontra l-istess kontinġenza taħt skema organizzata għall-benefiċċju ta'persuni impjegati jew li jaħdmu għal rashom ta'l-istess stat membru, imniżżel fl-artikolu 1(a)(iv) ta'dan ir-regolament, mhux se tkun mitluba minn persuni li, skond id-dispożizzjonijiet tad-digriet rjali nru 317/1985 tas-6 ta'frar 1985, huma affiljati volontarjament ma'l-iskema ġenerali ta'sigurtà soċjali fil-kapaċità tagħhom bħala uffiċjali jew impjegati li jservu f'organizzazzjoni internazzjonali intergovernattiva.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,286,807 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam