Вы искали: mõistetakse (Эстонский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maori

Информация

Estonian

mõistetakse

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Маори

Информация

Эстонский

sellepärast me arvame, et inimene mõistetakse õigeks usu läbi lahus käsu tegudest.

Маори

koia matou ka mea ai, kei te whakapono he tika mo te tangata, motu ke i nga mahi o te ture

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest käsu kuuljad ei ole õiged jumala ees, vaid käsu tegijad mõistetakse õigeks -

Маори

he teka hoki ko nga kaiwhakarongo o te ture e tika ki ta te atua; engari ko nga kaimahi o te ture e whakatikaia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ning mõistetakse õigeks täiesti muidu, tema armust, lunastuse läbi, mis on kristuses jeesuses,

Маори

he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest kui jumala tõde minu vale läbi saab palju selgemaks tema auks, miks siis veel minu kui patuse üle kohut mõistetakse?

Маори

na ki te mea na toku teka i hira rawa ai to te atua pono hei kororia mona; he aha ahau i whakahengia tonutia ai ano hei tangata hara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja et igaüks, kes usub, mõistetakse õigeks tema sees kõigest sellest, millest te ei võinud õigeks saada moosese käsuõpetuse kaudu.

Маори

mana hoki nga tangata katoa, e whakapono ana, ka whakatikaia ai i nga mea katoa, e kore nei koutou e whakatikaia i runga i ta mohi ture

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest missuguse kohtuga te kohut mõistate, niisugusega mõistetakse teile kohut; ja missuguse mõõduga te mõõdate, niisugusega möödetakse ka teile.

Маори

na, ko te whakawakanga e whakawa ai koutou, koia ano hei whakawakanga mo koutou: a ko te mehua e mehua ai koutou, hei mehua ano tena ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest kõik, kes ilma käsuta on pattu teinud, lähevad ka hukka ilma käsuta; ja kõik, kes käsu all on pattu teinud, nende üle mõistetakse ka kohut käsu järgi;

Маори

ko te hunga hoki i hara turekore, ka ngaro turekore ano hoki: me te hunga i hara i runga i te ture, kei te ture ano he whakahe mo ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

inimese poeg tuli, sööb ja joob; ja nad ütlevad: vaata, see inimene on söödik ja viinajoodik, tölnerite ja patuste sõber! ometi mõistetakse tarkus õigeks ta tegudest.”

Маори

i haere mai te tama a te tangata me te kai me te inu, ka mea ratou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara! otira ma ana mahi e whakatika te whakaaro nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,651,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK