Вы искали: orjadeks (Эстонский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maori

Информация

Estonian

orjadeks

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Маори

Информация

Эстонский

ja et te patust vabanenuina olete saanud õiguse orjadeks!

Маори

na ka atea nei koutou i te hara, ka meinga koutou he pononga na te tika

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kelle juurest su sulaste hulgast see leitakse, surgu, ja me teised jääme su isandale orjadeks!”

Маори

ki te mea ka kitea taua mea ki tetahi o au pononga, kia mate ia, kia waiho ano matou hei pononga ma toku ariki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga nüüd, et te olete saanud patust vabaks ja jumala orjadeks, on teie vili pühitsuseks ja selle lõpp on igavene elu.

Маори

tena ko tenei ka atea nei koutou i te hara, a ka meinga hei pononga ma te atua, ko nga hua ki a koutou he tapu, a, ko te tukunga iho he ora tonu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ent jumal rääkis nõnda: tema järglased peavad olema võõrastena võõral maal ja seal nad tehakse orjadeks ja neid vaevatakse nelisada aastat,

Маори

a i penei te korero a te atua, tera tona uri e noho manene ki te whenua ke: ka meinga hoki hei pononga, a e wha rau tau e tukinotia ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siis tulid ka joosepi vennad ise, heitsid maha ta ette ja ütlesid: „vaata, me jääme sulle orjadeks!”

Маори

na ka haere ona tuakana, ka tapapa ki tona aroaro; ka mea, tenei matou hei pononga mau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja nad vastasid: „sina oled meid elus hoidnud! kui leiame armu oma isanda silmis, siis jääme vaaraole orjadeks!”

Маори

a ka mea ratou, ka ora matou i a koe: kia manakohia matou e toku ariki, hei pononga matou ma parao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ma räägin inimese kombel teie liha nõtruse pärast. sest otsekui te oma liikmed andsite orjadeks rüvedusele ja ülekohtule, selleks et käsust üle astuda, nõnda andke nüüd oma liikmed õiguse orjadeks pühitsusele.

Маори

he kupu tangata tenei naku, na te ngoikore o to koutou kikokiko: na i tukua ra o koutou wahi hei pononga ma te poke, ma te tutu, ki te mahi tutu; waihoki me tuku o koutou wahi aianei hei pononga ma te tika, puta ake he tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja issand ütles aabramile: „sa pead teadma, et su järglased on võõrastena maal, mis ei ole nende oma; nad tehakse orjadeks ja neid vaevatakse nelisada aastat.

Маори

a ka mea ia ki a aperama, kia tino mohio koe, ka noho manene tou uri ki tetahi whenua ehara nei i a ratou, a ka mahi ki a ratou; a e wha rau nga tau e whakatupuria kinotia ai ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga mehed kartsid, kui neid joosepi kotta viidi, ja ütlesid: „meid viiakse raha pärast, mis eelmisel korral meie kottides tagasi tuli, et veeretada meie peale süüd ja kippuda meile kallale ning võtta orjadeks meid ja meie eeslid!”

Маори

na ka wehi aua tangata, mo ratou i kawea ki te whare o hohepa; a ka mea ratou, mo te moni i whakahokia i roto i a tatou peke i te haerenga tuatahi i kawea mai ai tatou; kia whai take mai ai ia ki a tatou, mo tana rere mai ki a tatou ki te tango i a tatou hei pononga, me a tatou kaihe hoki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,561,260 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK