Вы искали: pealekandmist (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

pealekandmist

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

12 tundi pärast pealekandmist

Немецкий

12 stunden nach anwendung

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

vajaduse korral võib pealekandmist korrata.

Немецкий

die anwendung kann ggf. wiederholt werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pärast geeli pealekandmist peske hoolikalt käsi.

Немецкий

waschen sie ihre hände sorgfältig, nachdem sie das gel aufgetragen haben.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pärast ravimi pealekandmist tuleb kohe pesta käed.

Немецкий

die hände sollten sofort nach dem auftragen des arzneimittels gewaschen werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peske oma käed kohe pärast selle ravimi pealekandmist.

Немецкий

waschen sie ihre hände sofort nach der anwendung dieses arzneimittels.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ravipiirkonda ei tohi pärast picato pealekandmist katta oklusiivse sidemega.

Немецкий

die behandelte fläche darf nicht mit okklusivverbänden bedeckt werden, nachdem picato aufgetragen wurde.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

korrake pealekandmist kaela alaosal abaluude ees, et pipett tühjendada.

Немецкий

wiederholen sie diesen vorgang an der basis des nackens vor den schulterblättern, um die pipette vollständig zu entleeren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

enne ravimi pealekandmist tuleb need ained nii palju kui võimalik eemaldada.

Немецкий

werden solche substanzen, beispielsweise als desinfektionsmittel, verwendet, so sind etwaige reste vor beginn der klebung möglichst vollständig zu entfernen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

neil piirkondadel tuleb lasta kuivada enne muude kreemide või kosmeetika pealekandmist.

Немецкий

die bereiche sollten trocknen, bevor andere cremes oder kosmetika aufgetragen werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kokkupuude koera nahaga pärast ravimi pealekandmist ei tohiks olla ohtlik täiskasvanule.

Немецкий

ein kontakt mit der haut des hundes nach dem auftragen von recuvyra sollte bei erwachsenen keine probleme verursachen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

need kõrvaltoimed tekivad kõige sagedamini ühe päeva jooksul pärast selle ravimi pealekandmist.

Немецкий

diese nebenwirkungen treten meistens innerhalb eines tages nach auftragen des arzneimittels auf.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

maksimaalse toime saavutamiseks tuleks neli tundi pärast kreemi pealekandmist vältida ravitud nahapinna puhastamist.

Немецкий

um die größtmögliche wirksamkeit zu erzielen, sollte die behandelte hautfläche nach dem auftragen der creme vier stunden lang nicht gereinigt werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

pärast ingenoolmebutaadi pealekandmist tekkis enamikul patsientidel (> 95%) üks või mitu paikset nahareaktsiooni.

Немецкий

nach der anwendung von ingenolmebutat erfahren die meisten patienten (>95 %) eine oder mehrere lokale hautreaktionen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

imetamise ajal vältige 6 tunni jooksul pärast selle ravimi pealekandmist ravitud piirkonna otsest kokkupuutumist imikuga.

Немецкий

wenn sie stillen, vermeiden sie den körperkontakt des babys mit der behandelten fläche während 6 stunden nach dem auftragen des arzneimittels.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõik kolm toimeainet levivad esimese päeva jooksul kiiresti üle kogu looma kehapinna ja maksimaalne kontsentratsioon saabub 3 päeva pärast pealekandmist.

Немецкий

die drei wirkstoffe verteilen sich innerhalb des ersten tages schnell über die körperoberfläche des tieres und erreichen dort drei tage nach der anwendung maximale wirkstoff-konzentrationen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pärast koorimist ja enne uue materjali pealekandmist vaadatakse iga rehv põhjalikult vähemalt väljastpoolt üle, et veenduda selle jätkuvas sobivuses taastamiseks.

Немецкий

nach dem abrauen und vor dem aufbringen des neuen materials muss jeder reifen mindestens außen erneut gründlich überprüft werden, um sicherzustellen, dass er immer noch für die runderneuerung geeignet ist.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pärast koorimist ja enne uue materjali pealekandmist tuleb iga rehv taas põhjalikult üle vaadata, vähemalt väljast, et veenduda selle jätkuvas sobivuses taastamiseks.

Немецкий

nach dem abrauen und vor dem aufbringen des neuen materials muss jeder reifen mindestens außen erneut gründlich überprüft werden, um sicherzustellen, dass er immer noch für die runderneuerung geeignet ist.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

imetavat ema tuleks hoiatada, et tema vastsündinu/imik ei tohi ravitud piirkonnaga füüsiliselt kokku puutuda 6 tunni jooksul pärast picato pealekandmist.

Немецкий

die stillende mutter soll angewiesen werden, dass der körperkontakt ihres neugeborenen/kleinkinds mit der behandelten fläche während 6 stunden nach dem auftragen von picato vermieden werden soll.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

on tehtud uuringuid ultraviolettkiirguse mõju hindamiseks nahale pärast ingenoolmebutaatgeeli (100 µg/g) ühe- ja mitmekordset pealekandmist.

Немецкий

es wurden studien durchgeführt, um den einfluss von uv-bestrahlung der haut nach ein- und mehrmaliger anwendung von 100 mikrogramm ingenolmebutat/g zu beurteilen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

enne raplixa pealekandmist tuleb haava pind standardsete meetoditega (nt aeg-ajalt kompresside, tampoonide pealepanemise või imamisvahendite kasutamisega) kuivatada.

Немецкий

vor der applikation von raplixa muss die gewebeoberfläche durch angemessene standardtechniken getrocknet werden (z.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,996,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK