Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allkirjastatud toetuslepingute arv
liczba podpisanych umów o dotacje
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toetuslepingute alaste läbirääkimiste tulemused,
wyników negocjacji w sprawie udzielenia dotacji,
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
toetuslepingute sisu(finantsmääruse artikkel 108)
treść umów w sprawie przyznania dotacji(artykuł 108 rozporządzenia finansowego)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
toetuslepingute sõlmimine väljavalitud lõplike abisaajatega;
podpisywanie umów o dotację z wybranymi beneficjentami końcowymi;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
toetuslepingute näidistes peaks arvestama erinevat rahastamiskorda
wzory umów o grant powinny uwzględniać specyfikę uzgodnień dotyczących finansowania
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Ühenduse finantsabi ümbersuunamismeetmetele antakse toetuslepingute alusel.
wspólnotowa pomoc finansowa dotycząca działań związanych z zamianą na inne formy transportu przyznawana jest na podstawie umów o udzielenie dotacji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
seminaril keskenduti toetuslepingute haldamisele ja projekti rakendamisele üldisemalt.
seminarium skoncentrowało się na kwestiach związanych z umowami w sprawie grantu oraz ogólnym wdrażaniem programu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kohustuste võtmine ja raha väljamaksmine fondist toimub toetuslepingute alusel.
zaciąganie zobowiązań i wypłata środków z funduszu odbywają się na podstawie umów o udzielenie dotacji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
toetusotsuste vastuvõtmisele järgneb toetuslepingute sõlmimine komisjoni ja toetuse saajate vahel.
w następstwie decyzji finansowych muszą być zawarte umowy o dotacje między komisją a beneficjentami tych dotacji.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
komisjon ei võtnud parandusmeetmeid nimetatud puuduse käsitlemiseks enne auditeeritud toetuslepingute sõlmimist.
komisja nie podjęła żadnych działań naprawczych, aby zaradzić temu niedociągnięciu przed zawarciemskontrolowanych umów o dotację.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kohustus võimaldada juurdepääs tuleks lisada toetuslepingute näidistesse ja välisaudiitori töölevõtu tingimustesse.
obowiązek ich udostępnienia powinien być uwzględniony we wzorach umów o grant i w warunkach zatrudnienia audytora zewnętrznego.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
imi ühisettevõte kehtestab sõlmitud toetuslepingute rakendamise, järelevalve ja kontrolli menetlused ning mehhanismid.
wspólne przedsiębiorstwo imi opracowuje procedury i mechanizmy realizacji, nadzoru i kontroli zawartych umów o dotację.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
rahvusvahelised organisatsioonid võivad osaleda ühenduse vahenditest rahastatavate hanke- või toetuslepingute konkursil.
udział w procedurach przetargowych lub w przyznawaniu umów o dotacje finansowanych w ramach instrumentów wspólnotowych jest otwarty dla organizacji międzynarodowych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
selle tulemusel hilines toetuslepingute sõlmimine tempuse projektide osas, milles osalesid kõnealuste riikide asutused.
w jego wyniku opóźnieniu uległy również umowy stypendialne na projekty tempus obejmujące instytucje z zainteresowanych państw.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uued pangakontode ja juriidiliste isikute kinnitamist puudutavad nõudmised ning toetuste suur hulk põhjustasid paratamatult viivitusi toetuslepingute sõlmimisel.
nowe wymogi dotyczące w szczególności zatwierdzania rachunków bankowych i osób prawnych wraz z wysoką liczbą stypeniów spowodowały nieuniknione opóźnienia w wydawaniu umów stypendialnych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4. Ühenduse finantsabi ümbersuunamismeetmetele antakse toetuslepingute alusel. reeglina ei ületa nende lepingute kestvus 38 kuud.
4. wspólnotowa pomoc finansowa dotycząca działań związanych z zamianą na inne formy transportu przyznawana jest na podstawie umów o udzielenie dotacji. z zasady maksymalny okres ważności takich umów wynosi 38 miesięcy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikkel 9. projektide valiku ja toetuslepingute sõlmimise menetlus, kui vastutav asutus tegutseb lepinguid sõlmiva organina
artykuł 9 procedura wyboru i przyznawania w przypadku, gdy instytucja odpowiedzialna występuje w roli organu przyznającego
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
b) töövõtjatele või abisaajatele, kelle puhul eelarvest rahastatavate lepingute või toetuslepingute rikkumine on kuulutatud tõsiseks lepingurikkumiseks.
b) kandydatów lub oferentów, w przypadku których stwierdzono poważne naruszenia ich zobowiązań wynikających z udzielonego zlecenia lub umów w sprawie dotacji z budżetu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
c) 60 kalendripäeva lepingute ja toetuslepingute puhul, mis on seotud tehniliste teenuste või meetmetega, mida on eriti keeruline hinnata.
c) 60 dni kalendarzowych w odniesieniu do zamówień i umów na dotacje dotyczących usług technicznych, które są szczególnie trudne do oceny.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
seda rakendatakse agentuuri ja teabekeskuste vaheliste toetuslepingute kaudu, mida sõlmitakse abikõlblike tegevuste, näiteks euroopa nädala tegevuste stimuleerimise ja muude teavitamistegevuste kaasfinantseerimiseks.
niniejsze działania wdrażane są w oparciu o porozumienia, zawierane między agencją i punktami centralnymi, dotyczące współfinansowania kwalifikowanych kosztów działań, tj. stymulowanie czynnego zaangażowania w ramach tygodnia europejskiego oraz inne działania rozpowszechniające.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: