Вы искали: toetuslepingute (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

toetuslepingute

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

allkirjastatud toetuslepingute arv

Польский

liczba podpisanych umów o dotacje

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toetuslepingute alaste läbirääkimiste tulemused,

Польский

wyników negocjacji w sprawie udzielenia dotacji,

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toetuslepingute sisu(finantsmääruse artikkel 108)

Польский

treść umów w sprawie przyznania dotacji(artykuł 108 rozporządzenia finansowego)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

toetuslepingute sõlmimine väljavalitud lõplike abisaajatega;

Польский

podpisywanie umów o dotację z wybranymi beneficjentami końcowymi;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

toetuslepingute näidistes peaks arvestama erinevat rahastamiskorda

Польский

wzory umów o grant powinny uwzględniać specyfikę uzgodnień dotyczących finansowania

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

Ühenduse finantsabi ümbersuunamismeetmetele antakse toetuslepingute alusel.

Польский

wspólnotowa pomoc finansowa dotycząca działań związanych z zamianą na inne formy transportu przyznawana jest na podstawie umów o udzielenie dotacji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seminaril keskenduti toetuslepingute haldamisele ja projekti rakendamisele üldisemalt.

Польский

seminarium skoncentrowało się na kwestiach związanych z umowami w sprawie grantu oraz ogólnym wdrażaniem programu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kohustuste võtmine ja raha väljamaksmine fondist toimub toetuslepingute alusel.

Польский

zaciąganie zobowiązań i wypłata środków z funduszu odbywają się na podstawie umów o udzielenie dotacji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toetusotsuste vastuvõtmisele järgneb toetuslepingute sõlmimine komisjoni ja toetuse saajate vahel.

Польский

w następstwie decyzji finansowych muszą być zawarte umowy o dotacje między komisją a beneficjentami tych dotacji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

komisjon ei võtnud parandusmeetmeid nimetatud puuduse käsitlemiseks enne auditeeritud toetuslepingute sõlmimist.

Польский

komisja nie podjęła żadnych działań naprawczych, aby zaradzić temu niedociągnięciu przed zawarciemskontrolowanych umów o dotację.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kohustus võimaldada juurdepääs tuleks lisada toetuslepingute näidistesse ja välisaudiitori töölevõtu tingimustesse.

Польский

obowiązek ich udostępnienia powinien być uwzględniony we wzorach umów o grant i w warunkach zatrudnienia audytora zewnętrznego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

imi ühisettevõte kehtestab sõlmitud toetuslepingute rakendamise, järelevalve ja kontrolli menetlused ning mehhanismid.

Польский

wspólne przedsiębiorstwo imi opracowuje procedury i mechanizmy realizacji, nadzoru i kontroli zawartych umów o dotację.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

rahvusvahelised organisatsioonid võivad osaleda ühenduse vahenditest rahastatavate hanke- või toetuslepingute konkursil.

Польский

udział w procedurach przetargowych lub w przyznawaniu umów o dotacje finansowanych w ramach instrumentów wspólnotowych jest otwarty dla organizacji międzynarodowych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

selle tulemusel hilines toetuslepingute sõlmimine tempuse projektide osas, milles osalesid kõnealuste riikide asutused.

Польский

w jego wyniku opóźnieniu uległy również umowy stypendialne na projekty tempus obejmujące instytucje z zainteresowanych państw.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

uued pangakontode ja juriidiliste isikute kinnitamist puudutavad nõudmised ning toetuste suur hulk põhjustasid paratamatult viivitusi toetuslepingute sõlmimisel.

Польский

nowe wymogi dotyczące w szczególności zatwierdzania rachunków bankowych i osób prawnych wraz z wysoką liczbą stypeniów spowodowały nieuniknione opóźnienia w wydawaniu umów stypendialnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

4. Ühenduse finantsabi ümbersuunamismeetmetele antakse toetuslepingute alusel. reeglina ei ületa nende lepingute kestvus 38 kuud.

Польский

4. wspólnotowa pomoc finansowa dotycząca działań związanych z zamianą na inne formy transportu przyznawana jest na podstawie umów o udzielenie dotacji. z zasady maksymalny okres ważności takich umów wynosi 38 miesięcy.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

artikkel 9. projektide valiku ja toetuslepingute sõlmimise menetlus, kui vastutav asutus tegutseb lepinguid sõlmiva organina

Польский

artykuł 9 procedura wyboru i przyznawania w przypadku, gdy instytucja odpowiedzialna występuje w roli organu przyznającego

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) töövõtjatele või abisaajatele, kelle puhul eelarvest rahastatavate lepingute või toetuslepingute rikkumine on kuulutatud tõsiseks lepingurikkumiseks.

Польский

b) kandydatów lub oferentów, w przypadku których stwierdzono poważne naruszenia ich zobowiązań wynikających z udzielonego zlecenia lub umów w sprawie dotacji z budżetu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

c) 60 kalendripäeva lepingute ja toetuslepingute puhul, mis on seotud tehniliste teenuste või meetmetega, mida on eriti keeruline hinnata.

Польский

c) 60 dni kalendarzowych w odniesieniu do zamówień i umów na dotacje dotyczących usług technicznych, które są szczególnie trudne do oceny.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seda rakendatakse agentuuri ja teabekeskuste vaheliste toetuslepingute kaudu, mida sõlmitakse abikõlblike tegevuste, näiteks euroopa nädala tegevuste stimuleerimise ja muude teavitamistegevuste kaasfinantseerimiseks.

Польский

niniejsze działania wdrażane są w oparciu o porozumienia, zawierane między agencją i punktami centralnymi, dotyczące współfinansowania kwalifikowanych kosztów działań, tj. stymulowanie czynnego zaangażowania w ramach tygodnia europejskiego oraz inne działania rozpowszechniające.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,547,914 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK