Вы искали: transiidiprotseduure (Эстонский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Romanian

Информация

Estonian

transiidiprotseduure

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Румынский

Информация

Эстонский

3) seepärast on vaja transiidiprotseduure kaasajastada ning nimetatud protseduuride arvutistamine on üks olulisi kaasajastamise elemente;

Румынский

(3) întrucât modernizarea procedurilor de tranzit este, astfel, considerată a fi necesară, iar informatizarea acestora reprezintă un element semnificativ pentru modernizare;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

b) kes kasutavad korrapäraselt ühenduse transiidiprotseduure või kelle kohta toll teab, et ta on suuteline täitma nende protseduuridega seotud kohustused, ja

Румынский

(b) recurg cu regularitate la regimurile de tranzit comunitar sau despre care autorităţile vamale ştiu că sunt în măsură să-şi îndeplini obligaţiile legate de aceste regimuri şi

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

(6) ühenduse tolliseadustiku, edaspidi "seadustik", artikli 97 lõike 2 alusel liikmesriikide poolt kehtestatud eranditult siseriiklikud, kahepoolsed või mitmepoolsed lihtsustatud protseduurid on laadilt väga erinevad ning võivad teatavatel juhtudel olla vastuolus ühenduse transiidiprotseduuriga seotud sätete nõuetekohase kohaldamise ja ettevõtjate võrdse kohtlemise vajadusega; ilma et muudetaks küsitavaks ettevõtjate kasusaamine sellest korrast, tuleb ette näha kord, kuidas iga liikmesriik, kes selle alusel võtab kasutusele lihtsustatud protseduurid, teatab sellest komisjonile, et tagada nende meetmete läbipaistvus ja hinnata nende vastavust eeskirjadele, mis reguleerivad ühenduse transiidiprotseduure ja eelkõige tagatisi;

Румынский

(6) întrucât procedurile simplificate având domeniu de aplicare exclusiv naţional, bilateral sau multilateral introduse de statele membre în temeiul art. 97 alin. (2) din codul vamal comunitar, denumit în continuare "cod", sunt de o natură diferită şi în unele cazuri intră în conflict cu aplicarea corectă a regimurilor de tranzit comunitar şi necesitatea unui tratament egal pentru toţi agenţii economici; întrucât fără a aduce în discuţie beneficiile pe care le oferă acest sistem agenţilor, trebuie pregătită o comunicare către comisie privind procedurile simplificate introduse de fiecare stat membru pe această bază, pentru a se asigura transparenţa acestor măsuri şi pentru a evalua compatibilitatea lor cu regulile care reglementează regimurile de tranzit comunitar şi în special garanţia;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,702,781 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK