Şunu aradınız:: transiidiprotseduure (Estonca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Romanian

Bilgi

Estonian

transiidiprotseduure

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Romence

Bilgi

Estonca

3) seepärast on vaja transiidiprotseduure kaasajastada ning nimetatud protseduuride arvutistamine on üks olulisi kaasajastamise elemente;

Romence

(3) întrucât modernizarea procedurilor de tranzit este, astfel, considerată a fi necesară, iar informatizarea acestora reprezintă un element semnificativ pentru modernizare;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

b) kes kasutavad korrapäraselt ühenduse transiidiprotseduure või kelle kohta toll teab, et ta on suuteline täitma nende protseduuridega seotud kohustused, ja

Romence

(b) recurg cu regularitate la regimurile de tranzit comunitar sau despre care autorităţile vamale ştiu că sunt în măsură să-şi îndeplini obligaţiile legate de aceste regimuri şi

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

(6) ühenduse tolliseadustiku, edaspidi "seadustik", artikli 97 lõike 2 alusel liikmesriikide poolt kehtestatud eranditult siseriiklikud, kahepoolsed või mitmepoolsed lihtsustatud protseduurid on laadilt väga erinevad ning võivad teatavatel juhtudel olla vastuolus ühenduse transiidiprotseduuriga seotud sätete nõuetekohase kohaldamise ja ettevõtjate võrdse kohtlemise vajadusega; ilma et muudetaks küsitavaks ettevõtjate kasusaamine sellest korrast, tuleb ette näha kord, kuidas iga liikmesriik, kes selle alusel võtab kasutusele lihtsustatud protseduurid, teatab sellest komisjonile, et tagada nende meetmete läbipaistvus ja hinnata nende vastavust eeskirjadele, mis reguleerivad ühenduse transiidiprotseduure ja eelkõige tagatisi;

Romence

(6) întrucât procedurile simplificate având domeniu de aplicare exclusiv naţional, bilateral sau multilateral introduse de statele membre în temeiul art. 97 alin. (2) din codul vamal comunitar, denumit în continuare "cod", sunt de o natură diferită şi în unele cazuri intră în conflict cu aplicarea corectă a regimurilor de tranzit comunitar şi necesitatea unui tratament egal pentru toţi agenţii economici; întrucât fără a aduce în discuţie beneficiile pe care le oferă acest sistem agenţilor, trebuie pregătită o comunicare către comisie privind procedurile simplificate introduse de fiecare stat membru pe această bază, pentru a se asigura transparenţa acestor măsuri şi pentru a evalua compatibilitatea lor cu regulile care reglementează regimurile de tranzit comunitar şi în special garanţia;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,510,783 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam