Вы искали: koefitsiendid (Эстонский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Словацкий

Информация

Эстонский

koefitsiendid

Словацкий

koeficienty

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iirimaal kohaldatavad koefitsiendid

Словацкий

koeficienty uplatniteľné v Írsku

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

koefitsiendid 2. liite valemite arvutamiseks

Словацкий

koeficienty pre výpočet prevzaté z dodatku 2

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artiklis 8 nimetatud toodete põhisaadusteks ümberarvestamisel kasutatavad koefitsiendid

Словацкий

koeficient prevodu výrobkov uvedených v článku 8 na základné výrobky

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

hispaanias on jaotamise aluseks kindlaksmääratud organisatsiooni kehtestatudteatavad koefitsiendid.

Словацкий

v Španielsku je distribúcia založená na určitých koeficientoch, ktoré stanoví určená organizácia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisas esitatud summad ja koefitsiendid avaldatakse ka ameti ametlikus väljaandes.

Словацкий

sumy a koeficienty uvedené v prílohe sa taktiež uverejňujú v úradnej publikácii agentúry.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millega määratakse iiri viskina eksporditavale teraviljale kohaldatavad koefitsiendid ajavahemikuks 2005/2006

Словацкий

ktorým sa určujú indexy uplatniteľné na obilniny vyvezené vo forme irish whiskey na obdobie roka 2005/2006

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seetõttu tuleks kehtestada koefitsiendid ajavahemikuks 1. oktoobrist 2013 kuni 30. septembrini 2014.

Словацкий

mali by sa preto stanoviť koeficienty na obdobie od 1. októbra 2013 do 30. septembra 2014.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

koefitsiendid, mida kohaldatakse eksporditoetuste suhtes vastavalt artikli 202 lõikele 7 vastuvõetud eeskirjadele.

Словацкий

stanoví koeficienty, ktoré sa uplatňujú na vývozné náhrady v súlade s pravidlami prijatými podľa článku 202 ods. 7.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4. lõigetes 1 ja 2 mainitud suhteid väljendavad koefitsiendid määratakse artiklis 24 sätestatud korras.

Словацкий

4. koeficienty, ktoré vyjadrujú podiely uvedené v odsekoch 1 a 2, sa stanovia v súlade s postupom uvedeným v článku 24.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(3) seetõttu tuleb kehtestada koefitsiendid ajavahemikuks 1. oktoober 2006 kuni 30. september 2007.

Словацкий

(3) mali by sa preto stanoviť koeficienty na obdobie od 1. októbra 2006 do 30. septembra 2007.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millega määratakse ajavahemikuks 2003/2004 Šoti viskina (scotch whisky) eksporditavale teraviljale kohaldatavad koefitsiendid

Словацкий

stanovujúce koeficienty uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme škótskej whisky za obdobie 2003/2004

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

koefitsiendid, mis väljendavad lõikes 1 nimetatud koguseid ja seoseid, määratakse kindlaks artiklis 17 sätestatud korras."

Словацкий

koeficienty vyjadrujúce množstvá a vzťahy uvedené v odseku 1 sa určujú na základe postupu ustanoveného v článku 17."

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

3. lõikes 1 mainitud suhteid väljendavad koefitsiendid määratakse artiklis 17 sätestatud korras. koefitsientide kindlaksmääramisel kasutatav info vaadatakse läbi vähemalt kord aastas.

Словацкий

3. koeficienty vyjadrujúce pomery uvedené v odseku 1 sa stanovia v súlade s postupom ustanoveným v článku 17. informácie použité na stanovenie koeficientov sa najmenej raz ročne prehodnotia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. lõikes 1 mainitud koguseid ja suhet väljendavad koefitsiendid määratakse artiklis 17 sätestatud korras. koefitsientide määramiseks kasutatav info vaadatakse läbi vähemalt kord aastas.

Словацкий

2. koeficienty vyjadrujúce množstvá a pomer uvedený v odseku 1 sa stanovia v súlade s postupom stanoveným v článku 17. informácie použité pri stanovovaní koeficientov sa budú opätovne posudzovať najmenej raz do roka.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

eelarveaastaks tuleks teatavate toodete puhul kehtestada koefitsiendid, mida sekkumisametid kohaldavad igal kuul nende toodete kokkuostuväärtuse suhtes, nii et ametid saaksid määrata kindlaks kulumisummad.

Словацкий

zdá sa byť primerané stanoviť na rozpočtový rok 2006 pre určité produkty koeficienty, ktoré majú uplatňovať intervenčné agentúry na mesačnú nákupnú hodnotu týchto produktov tak, aby mohli určiť čiastku zníženia hodnoty.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

a) kindlaksmääratud osa, mille summa varieerub olenevalt ameti tööülesande keerukusest. kindlaksmääratud osa võimalikud väärtused ning neid mõjutavad koefitsiendid on esitatud lisas;

Словацкий

a) z fixnej čiastky, ktorej výška sa mení v závislosti od komplexnosti úlohy, ktorú agentúra vykonáva; rôzne hodnoty fixnej čiastky a koeficientov, ktoré ich ovplyvňujú, sú uvedené v prílohe;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"2005/2006. turustusaasta osas määratakse esimese taande punktides a ja b osutatud summad ja koefitsiendid enne 15. veebruari 2007."

Словацкий

%quot%pokiaľ ide o hospodársky rok 2005/2006, čiastky a koeficienty uvedené v prvom pododseku písm. a) a písm. b) sa stanovia pred 15. februárom 2007.%quot%;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

(30) tuleks kindlaks määrata teatavate töödeldud põllumajandussaaduste toetuse kindlaksmääramisel kohaldatavad koefitsiendid ning sätestada kõnealuste toodete valmistamisel kasutatud toodete puhul 100 kg kohta määratava toetuse avaldamine.

Словацкий

(30) mali by sa stanoviť koeficienty uplatniteľné pri stanovovaní náhrady na určité spracované poľnohospodárske produkty a uverejniť náhrada na 100 kg použitých produktov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. artikli 5 lõige 3 asendatakse järgmisega:"3. koefitsiendid, mis väljendavad lõikes 1 nimetatud seoseid, määratakse kindlaks artiklis 17 sätestatud korras."

Словацкий

pri určovaní ciel platných od 1. októbra, 1. januára a 1. apríla sa však trendy cien kŕmneho obilia na svetovom trhu zohľadňujú iba vtedy, keď sa súčasne určuje nová prepúšťacia cena;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,282,049 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK