Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
määrusega (emÜ) nr 2137/92 sätestati kogu ühendust hõlmav rümpade liigitusstandard, mille eesmärgiks on turu läbipaistvuse suurendamine lambalihasektoris.
nariadenie (ehs) č. 2137/92 ustanovilo normu pre klasifikáciu jatočného tela v celom spoločenstve s cieľom zlepšiť prehľadnosť trhu v sektore ovčieho mäsa.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ning arvestades, et:määrusega (emÜ) nr 2137/92 sätestati kogu ühendust hõlmava rümpade liigitusstandardi, mille eesmärgiks on turu läbipaistvuse suurendamine lambalihasektoris; selle liigitusstandardi alusel kehtestatud turuhindade määramiseks on vaja üksikasjalikke eeskirju; tuleks sätestada turuhindade kehtestamine turustusprotsessi sobivas etapis; see etapp peaks olema tapamajja sisenemine; lambarümpade ühesuguse liigitamise tagamiseks ühenduses on vaja täpsustada kehaehitus-ja rasvasusklasside ning värvuse määratlused;
keďže nariadenie (ehs) č. 2137/92 ustanovilo normu pre klasifikáciu jatočného tela v celom spoločenstve s cieľom zlepšiť priehľadnosť trhu v sektore ovčieho mäsa; keďže sú potrebné podrobné pravidlá na určovanie trhových cien, ktoré sú tvorené na základe tejto klasifikačnej normy; keďže by malo byť vypracované ustanovenie pre vytvorenie trhových cien na príslušnom bode v procese komercializácie; keďže týmto bodom by mal byť vstup do bitúnku; keďže s cieľom zabezpečenia jednotnej klasifikácie jatočných tiel oviec v spoločenstve je potrebné presnejšie definovať triedy mäsitosti, triedy pretučnenia a farby;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: